翻译
上元节时随主人前往宫苑,
阊阖门前正对着万岁山,
烛龙口中含着火珠,如夜明珠般归来。
高耸的楼阁仿佛高出星辰之外,
曲盖(华盖)远远指向青翠紫霭之间。
车轮辘辘滚动,碾过如霜的月光,
参差错落的莲花灯焰争相辉映红颜。
为何偏偏言语像鹦鹉一般巧慧,
竟被套上金笼,严密锁闭不得自由?
以上为【上元从主人】的翻译。
注释
1 阊阖:传说中的天门,此处指皇宫正门,亦可泛称宫门。
2 万岁山:宋代宫苑中的人工山,多用于皇家园林景观,象征帝王万寿无疆。
3 烛龙:中国古代神话中掌管光明的神兽,《山海经》载其“视为昼,瞑为夜”,此喻灯火通明如神龙衔火。
4 夜珠还:夜明珠归来,比喻夜晚灯火璀璨如宝珠重现。
5 高楼迥出星辰里:高楼极高,仿佛超出星辰所在,极言建筑巍峨。
6 曲盖:古代贵族出行时所用的曲柄华盖,象征权贵身份,此处指代主人仪仗。
7 车声轣辘:形容车轮滚动之声,拟声词,表现车马不绝的热闹景象。
8 碾明月:车轮仿佛碾压着地上的月光,写出月色皎洁与行进动态。
9 参差莲焰:指形态不一的莲花灯,上元节常见灯饰,焰光闪烁。
10 金笼密锁关:化用鹦鹉被囚金笼的典故,暗喻有才者虽善言却被拘束不得自由。
以上为【上元从主人】的注释。
评析
这首《上元从主人》是梅尧臣在宋代上元节随主出游时所作,描绘了宫廷节日盛景,同时寄寓深沉感慨。前六句极写宫殿壮丽、灯火辉煌、车马喧阗的节日气象,笔力雄健,意象瑰奇;后两句陡转,以“鹦鹉”自比,抒发才士虽有言辞之能却遭禁锢的悲慨。全诗由景入情,由外而内,从繁华转入孤寂,形成强烈反差,体现了宋诗“以理入诗”“含蓄讽喻”的特点。诗人借节庆之乐反衬身世之困,寓意深远。
以上为【上元从主人】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前实后虚,前六句铺陈上元之夜的壮丽图景,视觉与听觉交织,神话与现实交融。首联以“阊阖”“万岁山”点明地点之尊贵,“烛龙衔火”则赋予夜景以神话色彩,使灯火如天地自然之光。颔联“高楼迥出星辰里”夸张而不失真,展现宫阙凌霄之势;“曲盖遥瞻”则将视线拉回人间仪仗,远近结合,层次分明。颈联转入动态描写,“轣辘车声”与“参差莲焰”并置,声光交错,热闹非凡。尾联突然转折,以“谁教言语如鹦鹉”设问,引出对自身处境的反思——才华横溢却如巧言之鸟,终被“金笼”所困。此结语冷峻深刻,将全诗提升至哲理层面,体现梅尧臣“平淡含蓄而意在言外”的诗风。其讽喻不露痕迹,却力透纸背,堪称宋诗中融景、事、情、理于一体的佳作。
以上为【上元从主人】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有寄托。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……益工,然多穷愁之语,盖自少贫贱,奔走于衣食,故其言切而情哀。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,欧公推重之,非虚也。如‘高楼迥出星辰里’,气象雄大,晚唐所无。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“结处托意深远,以乐景写哀,倍增其哀,得风人之旨。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往在琐细景物中逗露身世之感,此诗末二句即以鹦鹉自况,怨而不怒。”
以上为【上元从主人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议