翻译
有才能却无法施展,志向也无从实现。
有母亲却不能奉养,依法却被派往遥远的官职。
虽说任职于地方政务,怎能让孝心真正安宁?
志愿尚未达成,却又被迫奔赴艰险的蜀道。
行路时想起当年叱驭而进的人,希望你不要再苦苦长叹。
以上为【送杨浩秘丞入蜀】的翻译。
注释
1 送杨浩秘丞入蜀:杨浩,生平不详;秘丞,即秘书省丞,属中央文职官员,此处外放为地方官。
2 有才不得试:指有才能却得不到施展机会。
3 志亦无所干:志向也无法实现。“干”意为求、达。
4 有母不得养:指因赴任远地,无法在母亲身边尽孝。
5 法当之远官:依法被任命为远方的官职,含有制度无情之意。
6 虽曰在民政:虽然说是掌管地方政务。
7 孝心宁得安:孝顺之心怎能安宁。
8 志愿且未遂:志向尚未实现。
9 而趋蜀道难:却要奔赴艰险的蜀道。“蜀道难”典出李白《蜀道难》,喻道路险阻。
10 行思叱驭者,勿复苦长叹:行走途中想到汉代司马相如“叱驭而进”的故事,劝友人不必再悲叹。叱驭者,指敢于冒险前进之人,此处用以激励。
以上为【送杨浩秘丞入蜀】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人杨浩赴蜀任秘书丞所作,抒发了对友人才志难展、母子分离、仕途奔波的深切同情与感慨。全诗情感真挚,语言质朴,结构严谨,通过“才不得试”“母不得养”等对比,突显士人在忠孝两难间的困境。结尾劝慰友人以古人自励,勿复长叹,体现诗人宽厚仁者之心,亦反映宋代士大夫重孝道、重节操的价值取向。
以上为【送杨浩秘丞入蜀】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代送别诗,融叙事、抒情、议论于一体。开篇直陈杨浩之不幸:“才不得试”“母不得养”,既写其才志受抑,又写其孝道难全,双重困境叠加,令人唏嘘。第三联“虽曰在民政,孝心宁得安”以反问加强语气,揭示制度与人伦之间的矛盾,极具批判意味。第五句“志愿且未遂”承上启下,由个人遭遇转向前途艰难,“趋蜀道难”既实写地理之险,亦隐喻仕途之艰。结尾化用“叱驭”典故,不落俗套,既肯定友人勇气,又劝其坦然面对,语重心长。全诗语言简练,情感深沉,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意深情至”的诗风,是宋诗中抒写士人心态的佳作。
以上为【送杨浩秘丞入蜀】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于清淡,务求深刻,每以质朴见长,不事雕饰,而情致自远。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古诗最工,如‘有才不得试,志亦无所干’等句,语虽平易,而感慨系之。”
3 明代胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言古多效汉魏,梅尧臣最为近之,如《送杨浩秘丞入蜀》,质而不俚,浅而愈深。”
4 清代沈德潜《说诗晬语》:“宋人以理胜,梅圣俞得之尤深。观其‘孝心宁得安’一语,仁人之言,蔼然可掬。”
5 清代纪昀评《宛陵集》:“此诗叙别情而兼及人伦大义,立意正大,辞气恳恻,足见君子用心。”
以上为【送杨浩秘丞入蜀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议