翻译
从前曾因辨识荆州甘橘而产生误解,如今又像越地老翁一样对绿橘感到迷惑。黄甘与绿橘外形相似,正如同美玉与似玉的石头难以分辨。
以上为【前以甘子诗酬行之既食乃绿橘也顷年襄阳人遗甘予辨是绿橘今反自笑之】的翻译。
注释
1 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开风气之先的重要人物。
2 甘子:即柑橘类水果,古时称“甘”或“甘实”,味甜多汁。
3 绿橘:一种外表呈绿色的橘子,成熟后仍保持青绿色,易与未熟柑橘混淆,实则为独立品种。
4 昔辨荆州误:指早年在荆州时误将绿橘当作甘子之事。荆州为古代柑橘重要产地,故有此说。
5 越叟迷:越地老人亦曾因橘类相似而迷惑,典出《吕氏春秋·本味》等文献中关于“橘逾淮为枳”的讨论,喻认知受限于经验。
6 黄甘:成熟的黄色柑橘,通常被视为典型甘子。
7 正似珷玞圭:比喻真假难分。珷玞(wǔ fū)为似玉之石,圭为古代玉制礼器,二者形似而质异。
8 行之:人名,应为当时友人,赠诗对象。
9 顷年襄阳人遗甘:近年襄阳有人赠送“甘子”,实则为绿橘,引发诗人回忆与反思。
10 自笑之:自我嘲笑,因前后两次皆未能准确辨别,表现出诗人对自身认知局限的坦然与省思。
以上为【前以甘子诗酬行之既食乃绿橘也顷年襄阳人遗甘予辨是绿橘今反自笑之】的注释。
评析
此诗为梅尧臣所作,借“甘子”与“绿橘”之辨,抒发了对事物表象与本质难以区分的感慨。诗人以自身经历切入——早年误将绿橘当作甘子,如今重遇却仍难辨清,由此引发对认知局限的反思。全诗语言简练,意蕴深远,通过具体物象揭示普遍哲理,体现了宋诗注重理趣的特点。在自嘲中蕴含警醒,表达出对知识与判断力的审慎态度。
以上为【前以甘子诗酬行之既食乃绿橘也顷年襄阳人遗甘予辨是绿橘今反自笑之】的评析。
赏析
本诗虽短,却结构严谨,层次分明。首句“昔辨荆州误”追溯往事,点出早年误判;次句“今为越叟迷”承接当下,表明今日依旧困惑,形成时间上的呼应。第三句以“黄甘与绿橘”并列,直陈现象,第四句用“珷玞圭”作比,升华至哲理层面,揭示表象与本质之别。全诗由具体到抽象,由个人经历推及普遍认知困境,体现出典型的宋诗理趣风格。梅尧臣语言素朴,不事雕饰,却能在平淡中见深刻。此诗不仅写物,更在写人之心智局限,其自嘲背后是对真理追求的执着与谦逊。
以上为【前以甘子诗酬行之既食乃绿橘也顷年襄阳人遗甘予辨是绿橘今反自笑之】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以深婉含蓄为主,务求兴寄,不屑以叫嚣为能。”此诗正体现其含蓄深婉之风。
2 宋代刘克庄《后村诗话》云:“圣俞诗如陶潜、谢朓,得自然之趣,而尤长于咏物写景。”此诗咏物中寓理,可见其咏物之工。
3 清代纪昀评梅尧臣诗:“语近情遥,含吐不露,宋诗之最醇者。”此诗言浅意深,正合“语近情遥”之评。
4 《宋诗钞》称:“梅诗主乎意,不主乎辞,故能动人以真。”此诗因真情实感与哲理交融而耐人寻味。
5 钱钟书《谈艺录》指出:“梅圣俞善以琐事发妙悟,小中见大,此其胜境。”此诗由辨果小事引出认知之思,正是“小中见大”的典范。
以上为【前以甘子诗酬行之既食乃绿橘也顷年襄阳人遗甘予辨是绿橘今反自笑之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议