翻译
陈郎中即将赴任和州知州,诗人梅尧臣作诗相送。他称赞陈郎中出身显赫,为官清正,此前在永嘉离任时百姓夹道相送,如今又将前往乌江边的和州任职。虽然那里的旧迹已显冷清,但希望他能寻得虞姬草,感受历史余韵。城头登高远望,千里江波映月色如练。愿此地风物助其欢愉,也能让他宽慰百姓,减轻吏治苛责。
以上为【送陈郎中知和州】的翻译。
注释
1 蔼蔼:形容人物温厚、仪态庄重的样子。
2 尚书郎:官名,属尚书省,掌文书事务,此处指陈郎中曾任此职。
3 二千石:汉代郡守俸禄为二千石,后世用以代称州郡长官,此处指知州之职。
4 伯父历将相:指陈郎中的伯父曾官至将相,地位显赫。
5 兄弟皆烜赫:兄弟也都声名显赫,家世荣耀。
6 前罢永嘉守:此前卸任永嘉郡守一职。永嘉,今浙江温州一带。
7 民俗遮阡陌:百姓沿途相送,道路为之阻塞,形容深得民心。
8 海松:可能指永嘉特产或象征清廉之物,亦或为“海畔之松”,喻其清操。
9 虞姬草:传说虞姬自刎后血染之地生出的一种草,古人以为纪念项羽与虞姬之情。此处借指和州(近乌江)的历史遗迹。
10 使君:汉以后对州郡长官的尊称,此处指陈郎中。
以上为【送陈郎中知和州】的注释。
评析
本诗为送别之作,借送陈郎中赴任和州之机,既表达对友人仕途升迁的祝贺,又寄寓劝勉与期望。诗中通过对比陈氏家族的显赫背景与其个人政绩,突出其不倚门第而重民情的品格。后半转写和州风物,以“虞姬草”“波月白”等意象渲染历史苍茫与自然清旷,进而劝其以宽仁治民。全诗结构清晰,情感真挚,语言质朴而意境深远,体现了宋诗重理趣、尚节制的特点。
以上为【送陈郎中知和州】的评析。
赏析
此诗开篇即以“蔼蔼尚书郎”点明陈郎中德行温厚、出身高贵,“出为二千石”则转入其外放为地方大员,身份转变自然。继而铺陈其家族显赫——伯父为将相,兄弟皆荣显,反衬其本人不恃权势而重实绩。通过“前罢永嘉守,民俗遮阡陌”的描写,凸显其在地方治理中深得民心,与“独将海松归,夸与都下客”形成对照:他人炫耀珍宝,他却只带回象征清廉的“海松”,品格高洁可见一斑。
转入后半,笔锋转向和州。“乌江边”暗含项羽败亡、虞姬殉情的历史悲情,“寂寞空旧迹”既写地理荒凉,亦寓人事变迁。然诗人并不沉溺于哀叹,转而设想“当求虞姬草,无风舞随拍”,以传说之草寄托忠贞与感怀,赋予冷寂之地以人文温度。末四句从景入情,“城头可旷望,千里波月白”境界开阔,月夜江景澄澈宁静,正宜陶冶性情;结句“俱助使君欢,平时遗吏责”,委婉劝勉其以宽仁之心施政,勿苛责于民,体现儒家仁政理想。
全诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,语言简练而不失厚重,情感克制而意味绵长,典型体现了梅尧臣作为宋诗奠基者之一“平淡含蓄、寓意深远”的风格特征。
以上为【送陈郎中知和州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于说理,然多由情景交融而出,不堕理障,故能自成一家。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓之‘穷而后工’,然其平生所作,尤善于送别赠答,情真而语切。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质实,不尚华艳,如《送陈郎中知和州》之类,叙事有法,讽谕得体。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“此诗前叙其家世,后写其政绩,复以风土历史相接,层次井然,可谓送行诗之矩矱。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及梅尧臣时指出:“其送别诸作,常于寻常话中见骨力,不作虚誉,而褒贬自明。”
以上为【送陈郎中知和州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议