翻译
幽暗茂密的园圃位于墙东一隅,我携带着孩童在树下吟咏诗篇。
又邀约远在天边如凤皇般高雅的友人,一同来此品读书画,体味其中更为深邃的意趣。
以上为【依韵和公仪龙图招诸公观舞及画】的翻译。
注释
1 阴森:树木茂密,光影幽暗的样子,此处形容园圃深邃清幽。
2 园圃:种植花木蔬菜的园地,此处指文人宅第中的庭院。
3 墙东地:即居处的东园,古有“避世墙东”之典,隐含隐逸之意。
4 携挈:提携、带领,多用于长辈对晚辈。
5 儿童:可能指家中子弟,亦或门生后辈,体现诗人教化之意。
6 凤皇侣:比喻高贵脱俗的友人,凤凰为祥瑞之鸟,常喻贤士。
7 天边:极言其远,说明友人或在外任,遥相呼应。
8 龙图:龙图阁直学士的简称,宋代高级文官荣誉职衔。
9 阅书观画:指鉴赏书法与绘画作品,为宋代文人雅集的重要活动。
10 味尤深:品味尤为深远,强调艺术欣赏中的精神体验与哲理体悟。
以上为【依韵和公仪龙图招诸公观舞及画】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依他人诗韵所作的唱和之作,题中“公仪龙图”当指一位姓公仪、官为龙图阁直学士的友人。“招诸公观舞及画”表明本诗背景是一场文人雅集,内容包括观赏舞蹈与书画作品。然而诗中并未直接描写舞姿或画作,而是转向对清幽环境的描绘与精神交流的向往,体现出宋人重意趣、尚雅致的审美取向。全诗语言简淡,意境清幽,以“凤皇侣”喻嘉宾,既显尊崇,又烘托出聚会之高雅。末句“阅书观画味尤深”点明主旨——艺术欣赏不仅是视觉享受,更是心灵的沉潜与体悟。整体风格含蓄隽永,体现梅诗“平淡而山高水深”的特点。
以上为【依韵和公仪龙图招诸公观舞及画】的评析。
赏析
这首诗虽为应酬唱和之作,却毫无浮泛之气,反而呈现出典型的宋诗风貌:重理趣、尚雅洁、以淡语写深情。首句“阴森园圃墙东地”营造出静谧幽深的氛围,不事雕饰而意境自出,与梅尧臣“状难写之景如在目前”的创作追求相符。次句“携挈儿童树下吟”由景及人,展现诗人日常生活的文雅情趣,也暗示文化传承之意。后两句转写对高朋的召唤,“凤皇侣”用典精切,既显敬意,又提升全诗格调。结尾“阅书观画味尤深”是全篇诗眼,将观赏行为升华为精神层面的体悟,体现了宋代文人对艺术内在价值的高度重视。全诗结构由实入虚,由近及远,由物及心,层次分明,语言质朴而意味绵长,充分展现了梅尧臣作为宋诗开山之祖的艺术功力。
以上为【依韵和公仪龙图招诸公观舞及画】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“宋诗主理,自尧臣始;务为平淡,避尖新而尚醇厚。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“梅圣俞诗如深山道人,衣冠朴古,而气韵自高。”
4 叶梦得《石林诗话》:“梅圣俞诗工于平淡,自成一家,虽无奇崛之态,而意味深长。”
5 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞如幽谷啼莺,清婉可听,然力稍弱。”
6 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把‘平淡’做到家,结果往往真显得平而且淡,但也有少数作品于素朴中见深厚。”
以上为【依韵和公仪龙图招诸公观舞及画】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议