翻译
把鼓悬挂在大树的枝干上,是用来配合农耕除草的节奏。
鼓声咚咚传向远方近处,水流汩汩流入田间地头。
农事的劳作由此兴起,粮食的收获也从此开始。
这鼓的作用自然不同于逗弄猿猴取乐,而是为了激励农夫,并让儿童也感受到耕作的庄严与喜悦。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的翻译。
注释
1. 孙端叟:即孙觉,字端叟,北宋官员,与梅尧臣有唱和往来。
2. 寺丞:官职名,属大理寺或太常寺等机构的佐官。
3. 农具十五:指一组共十五首咏农具的组诗,此为其一。
4. 耘耔(yún zǐ):耘指除草,耔指培土,泛指田间耕作。
5. 挂鼓:古代农耕时悬挂鼓以统一劳作节奏,称“耘鼓”。
6. 逢逢:象声词,形容鼓声低沉而连续。
7. 汩汩(gǔ gǔ):水流貌,此处形容灌溉之水流入田中。
8. 功既由此兴:指农事劳作因鼓声而有序展开。
9. 饷亦从此始:饷,指收获或饭食;此句谓丰收由此开始。
10. 固殊调猿猴:强调此鼓非为娱乐,不同于耍猴人所用之鼓,突出其庄重用途。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的注释。
评析
本诗为梅尧臣《和孙端叟寺丞农具十五首》中的一首,以“耘鼓”这一农具为题,描写古代农田中用鼓声协调劳动节奏的情景。诗人通过简练的语言,将实用的农具升华为具有文化意蕴的象征物,既表现了对农耕文明的尊重,也体现了士大夫关注民生、体察农事的思想情怀。全诗语言质朴,意境深远,寓理于物,是宋代新乐府诗风的典型体现。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的评析。
赏析
本诗围绕“耘鼓”这一特殊农具展开,借物抒怀,托物言志。首联“挂鼓大树枝,将以一耘耔”,开门见山,点明鼓的用途——服务于农耕。一个“挂”字显出其简朴实用,不尚奢华。颔联“逢逢达远近,汨汨来田里”,以声音与水流并写,视听结合,营造出田野间劳作繁忙、秩序井然的图景。“逢逢”摹鼓声之持续,“汩汩”状水势之流动,双声叠韵,增强节奏感。颈联“功既由此兴,饷亦从此始”,由实入虚,从具体劳动上升到农业生产的根本意义,揭示鼓声背后所承载的生产秩序与生存希望。尾联“固殊调猿猴,欲取儿童喜”,运用对比手法,指出此鼓非为嬉戏娱乐,但又说“欲取儿童喜”,语意转折,既强调其严肃功能,又赋予温情色彩,暗示农耕文化代代相传的意味。全诗结构紧凑,语言平实而意蕴深厚,充分体现了梅尧臣“平淡含蓄、意在言外”的诗风。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而情致宛转,往往于寻常事物中见新意。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于穷苦之言,善状难写之景,如‘野凫眠岸有闲意,老树著花无丑枝’,近世诗人少及也。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十:“梅诗以朴淡为宗,能于琐屑事物中写出大义,此所谓‘以俗为雅,以故为新’。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣喜欢把日常生活的细节题材化、诗意化,尤其在描写农具、器物方面,开宋人咏物诗新境。”
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议