翻译
缑山子晋祠前的轘辕古道,险峻之处可与汉代雄关媲美。清晨登临,遥望祠中一室清幽。山路盘旋曲折,石径回环;云雾缭绕的山峰连绵迤逦而出。古老的岩壁上青苔苍翠,天风阵阵,带来萧瑟之感。当我在洛阳城西回首远望时,只见一片平展的烟霭,迷蒙而密集。
以上为【缑山子晋祠轘辕道】的翻译。
注释
1 缑山:即缑氏山,在今河南省偃师市东南,相传为周灵王太子晋(字子乔)驾鹤升仙之处,历代为道教圣地。
2 子晋祠:祭祀王子晋的祠庙。王子晋善吹笙,后被道士接引升仙,传说常骑白鹤现身缑山。
3 轘辕道:古代著名险道之一,为通往嵩洛的重要通道,位于轘辕山中,地势极为险要,属“太室八关”之一。
4 险绝称汉关:形容轘辕道之险可与汉代重要关隘相比。汉关泛指汉代军事要塞,如函谷关、萧关等。
5 晨跻:清晨登高。跻,登、升。
6 盘纡:盘曲蜿蜒。形容山路曲折。
7 迤逦:接连不断、绵延不绝的样子,多用于山、水、云等自然景物。
8 古壁挂青苍:古老的岩壁上布满青绿色的苔藓或藤蔓,“青苍”既指颜色,也渲染出幽深古意。
9 萧瑟:此处既指风声凄清,也暗含心境的孤寂与感慨。
10 洛城西首时,望望平烟密:从洛阳城西回望,只见平野之上烟霭弥漫。“望望”为叠词,表示反复凝望,流露眷恋之情。
以上为【缑山子晋祠轘辕道】的注释。
评析
此诗为梅尧臣游历缑山子晋祠及轘辕道所作,融写景、抒情于一体,通过对险道、古祠、山势、风云等自然景象的描绘,展现了一种清幽孤寂而又壮阔苍茫的意境。诗人以简练质朴的语言勾勒出嵩山一带的地貌特征,并在景物描写中隐含对历史人物王子晋(周灵王太子,传说在此升仙)的追思与敬仰。全诗结构清晰,由近及远,由实入虚,体现了宋诗“以意为主”的典型风格。
以上为【缑山子晋祠轘辕道】的评析。
赏析
梅尧臣作为宋诗“开山祖师”之一,主张“平淡深远”,反对浮华雕饰。此诗正体现其审美追求。首句“险绝称汉关”开门见山,突出轘辕道的地势之险,赋予地理景观以历史厚重感。接着“晨跻瞻一室”转入人文视角,点出子晋祠的存在,将自然与传说结合。中间四句写景层次分明:先写路径之回环,再写山势之延展,继而刻画岩壁与风声,视听结合,动静相生,营造出空寂清冷的氛围。结尾两句由近景拉至远景,从缑山回望洛阳,烟雾茫茫,既写实景,又似寄托仕隐之间的徘徊心绪。全诗无一字言情,而情寓于景,余味悠长,是典型的宋代山水纪行诗佳作。
以上为【缑山子晋祠轘辕道】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,故得古诗之遗意。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十一:“梅圣俞五言古诗,清健峭拔,不落晚唐窠臼。此作虽非律体,然气象森严,笔力遒劲。”
4 清代纪昀评此诗所在卷次:“写景有序,语不雕琢而自工,宋人真趣可见。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗脱西昆体绮靡之习,此诗写山行所见,纯用白描,却有苍茫之致。”
以上为【缑山子晋祠轘辕道】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议