翻译
春天的雪花像蝴蝶般飞舞,映着春灯宛如盛开的百花。
纷纷扬扬漫天飞舞不停歇,令千万户人家忧愁不堪。
如今我已不再有昔日的梦想,只裹着被子静心诵读《南华经》。
以上为【上元雪】的翻译。
注释
1. 上元:即上元节,农历正月十五,又称元宵节,是春节之后的第一个重要节日,有观灯、赏月、吃元宵等习俗。
2. 梅尧臣(1002-1060):字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名诗人,与欧阳修并称“欧梅”,是宋诗革新运动的重要人物,风格朴素自然,注重反映现实。
3. 春雪如蝴蝶:形容雪花轻盈飘舞之态,状其形似蝶飞。
4. 春灯如百花:指元宵节张挂的彩灯,五光十色,如同百花齐放。
5. 漫漫飞不已:形容雪下得大而持续不断。漫漫,广远无边的样子;不已,不停止。
6. 愁杀千万家:使千家万户极为忧愁。“愁杀”为夸张说法,强调雪灾带来的困扰。
7. 无复梦:不再有梦想或期望,暗示理想破灭或年岁已高、心灰意冷。
8. 拥被读南华:裹着被子阅读《南华经》,即《庄子》。此句表现诗人避世读书、寻求内心安宁的状态。
9. 南华:即《南华真经》,唐代以后对《庄子》的尊称。庄子主张顺应自然、逍遥无为,常被失意文人用以寄托情怀。
10. 此诗通过对上元夜雪的描写,融合了节日气氛、自然景象与人生感悟,展现出诗人对现实的关切与内心的超然。
以上为【上元雪】的注释。
评析
这首诗以“上元雪”为题,描写的是元宵节(上元节)时突降大雪的情景。诗人梅尧臣并未直接描绘节日的热闹喜庆,而是通过雪景引发对民生疾苦与个人心境的深沉思考。前两句以比喻起兴,将春雪比作蝴蝶,春灯比作百花,意象优美却暗含反差——本应是灯火辉煌、游人如织的佳节,却被大雪封锁。后两句笔锋一转,由景入情,揭示大雪带来的不仅是自然景象的变化,更是百姓生活的困苦。“愁杀千万家”一句语重千钧,表现出诗人深切的忧民情怀。结尾以“无复梦”和“读南华”收束,透露出理想破灭后的淡泊与超脱,借庄子思想寻求精神慰藉。全诗语言简练,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【上元雪】的评析。
赏析
本诗开篇以两个精妙的比喻勾勒出一幅奇特的视觉画面:“春雪如蝴蝶,春灯如百花”。这两个意象看似唯美浪漫,实则蕴含强烈对比:一边是自然界突如其来的寒雪,一边是人间刻意营造的暖灯;一边象征天意难测,一边代表人事繁华。然而,当“蝴蝶”般的雪覆盖了“百花”似的灯,节日的欢愉便被冲淡,取而代之的是“漫漫飞不已”的压抑氛围。这种连绵不绝的大雪不仅阻断了出行,更成为民生艰难的象征,“愁杀千万家”一句直抒胸臆,展现了诗人对百姓疾苦的深切同情。
尾联转入自我写照,“我今无复梦”既可理解为仕途理想的幻灭,也可视为历经沧桑后的心境沉淀。此时唯有“拥被读南华”,在寒冷长夜中借庄子的思想寻求解脱。这一举动并非消极逃避,而是一种理性选择,体现了宋代士大夫在现实挫折面前转向哲理思考的精神路径。全诗由外而内,由景及情,结构紧凑,情感层层递进,既有现实关怀,又有哲学深度,堪称梅尧臣五言短章中的佳作。
以上为【上元雪】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗风:“其诗主乎平淡,而务求深刻,往往于细微处见长。”此诗正体现其善于从日常景象中发掘深层意蕴的特点。
2. 宋代刘克庄《后村诗话》称:“梅圣俞五言古诗最工,尤善写物情,寓感慨。”本诗以雪起兴,终归于人生感喟,符合其所论。
3. 清代沈德潜《说诗晬语》云:“宋人好以理语入诗,梅宛陵尤为平实中见隽永。”此诗末二句即是以理入诗之例,不露痕迹而意味悠长。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣关心民间疾苦,常于闲淡语中带出沉重主题。”“愁杀千万家”正是此种笔法的典型体现。
5. 《历代诗话》引吕本中语:“圣俞诗不事雕琢,而自有风味,盖得之自然者多。”此诗语言质朴,无华丽辞藻,却因真情实感而动人。
以上为【上元雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议