翻译
万千树木皆呈现柔嫩的青翠之色,尤其在雨后初晴之时更显清新。
阳光照耀下山色仿佛即将流动,山间雾气收敛却仍迟迟未散。
远望那景象令人如何才能揽入怀中?只能举起衣袖,任风吹拂。
以上为【拟水西寺东峯亭九咏垂涧藤】的翻译。
注释
1. 拟水西寺东峰亭九咏:系梅尧臣模仿前人题咏水西寺东峰亭所作的九首组诗,《垂涧藤》为其中之一。
2. 万木总柔翠:形容山中草木繁茂,新叶柔嫩,一片青翠之色。
3. 况复新晴时:更何况是雨后初晴的时候,空气清新,景色尤为明丽。
4. 日色照欲动:阳光照射之下,山色仿佛将要流动,极言光影变幻之美。
5. 山气敛还迟:山间雾气本应随日出而消散,但此处却迟迟未尽,显得静谧悠长。
6. 望之如何揽:远望美景,心生爱慕,却不知如何将其揽入怀中,表达可望不可即之感。
7. 举袂随风吹:举起衣袖,任风飘扬,既是动作描写,也暗含超然物外的情怀。
8. 垂涧藤:指生长在山涧边下垂的藤蔓,此处作为亭子周边景致的代表。
9. 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与苏舜钦并称“苏梅”,为宋诗开风气之先者。
10. 此诗以虚写实,虽题为藤,实写山光晴色,体现“即景生情”的创作手法。
以上为【拟水西寺东峯亭九咏垂涧藤】的注释。
评析
此诗为梅尧臣《拟水西寺东峰亭九咏》组诗中的《垂涧藤》一首,虽题为“垂涧藤”,实则并未直接描摹藤蔓形态,而是以山林整体景色为背景,借景抒情,营造出一种空灵清远的意境。诗人通过自然景色的描绘,传达出对山野之美的向往与无法完全拥有的怅惘之情。全诗语言简淡,意象清幽,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的艺术特点,也展现了梅尧臣“平淡中有深远”的诗歌风格。
以上为【拟水西寺东峯亭九咏垂涧藤】的评析。
赏析
本诗名为《垂涧藤》,却不从藤蔓本身落笔,而是以宏观视角展现雨后山林的整体风貌,从而烘托出环境的清幽与心境的澄澈。首联“万木总柔翠,况复新晴时”点明时节与天气,突出万物生机勃发之态;颔联“日色照欲动,山气敛还迟”进一步刻画光影与雾气交织的动态美,用“欲动”“还迟”形成张力,使静景富于变化。颈联转入主观感受,“望之如何揽”一句道出面对自然美景时人类共有的无力占有之叹,尾句“举袂随风吹”则以轻盈的动作收束,既似无奈,又似释然,留下余韵。全诗不事雕琢,却意境悠远,充分体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【拟水西寺东峯亭九咏垂涧藤】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·梅尧臣集》:“其诗主乎平淡,而归于深远,有唐贤之遗音,而兼得宋调之真脉。”
2. 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“盖穷而后工”,谓尧臣诗多出于困顿之中,故能深入事物情理。
3. 方回《瀛奎律髓》评梅诗:“古体学韩愈,近体学杜甫,而自成一家,尤长于五言。”
4. 清代纪昀评曰:“尧臣诗质朴简淡,不尚华靡,而意味深长,足耐咀嚼。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣努力避免滑顺和华丽,追求‘粗糙’和‘笨拙’,以求真实。”
6. 张戒《岁寒堂诗话》:“圣俞诗如野云孤飞,去留无迹,平淡而有思致。”
7. 《宋史·文苑传》:“工为诗,善状物情,寓兴深远,时人莫能及。”
以上为【拟水西寺东峯亭九咏垂涧藤】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议