翻译
秦国不要倚仗栈道与楼阁之险,吴国也不要倚仗长江堑壕之固。
不能依靠德政来治理国家,两国最终也都灭亡了。
近世以来此地屡经兴废,只因凭险而守,轻视天下诸侯。
谁知如今这座荒凉的古城,只剩下如同被挖空的躯壳一般。
我今日经过此地,凭吊古事,却自觉言语笨拙、难以尽意。
可叹啊,那石头城下的潮水,仿佛助长着怒气,不断猛烈拍打冲撞。
以上为【金陵怀古】的翻译。
注释
1 秦莫恃栈阁:指秦国凭借险峻山势修建的栈道与楼阁防御工事。栈阁即古代在悬崖上架设的交通设施。
2 吴莫恃堑江:东吴以长江天堑为屏障以为可固守。堑江即以江为壕沟,喻天然防线。
3 不能恃以德:强调治国应以仁德为本,而非依赖地理优势。
4 二国竟亦降:秦虽强终亡于暴政,吴虽据江东亦为晋所灭。
5 迩来屡兴废:指金陵自六朝始,历经多次政权更迭与战乱破坏。
6 由险轻万邦:指统治者因依仗地形险要而轻视天下,导致孤立败亡。
7 荒凉城:指当时已显衰败的金陵城。
8 空存如刳腔:比喻城市虽在,但内里已空,如同被剖空的躯体。刳,剖挖。
9 吊古语愧哤:感叹自己面对历史遗迹,言语粗浅,难以表达深切哀思。哤,言语杂乱,此处引申为词不达意。
10 石头潮,助怒常舂撞:石头城下江潮汹涌,似为历史冤愤助威。舂撞,猛烈冲击。
以上为【金陵怀古】的注释。
评析
《金陵怀古》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言古诗,借金陵(今南京)这一六朝古都的历史遗迹抒发对朝代兴亡的深沉感慨。全诗以历史反思为核心,指出地理险要不足以保国,唯有“德”才是立国之本。诗人通过对秦、吴等国因恃险无德而终致覆灭的史实回顾,揭示出“得道多助,失道寡助”的政治哲理。诗歌语言简练质朴,情感沉郁,体现出梅尧臣“平淡含蓄、意在言外”的诗风特点。末句借自然景象——石头城下怒涛舂撞,烘托历史悲情,余韵悠长。
以上为【金陵怀古】的评析。
赏析
梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,主张“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。此诗正是其审美理想的体现。开篇直入主题,以“秦”“吴”两个典型历史案例破题,点明“恃险不如修德”的核心思想。结构上由古及今,层层递进:先论历史教训,再述现实荒凉,最后转入个人感怀,情感脉络清晰。
“空存如刳腔”一句极具视觉冲击力,将一座失去灵魂的古城比作被掏空的躯壳,形象深刻,令人震撼。结尾以自然之力——潮水的“舂撞”收束,不仅呼应“堑江”之景,更赋予无情浪潮以愤怒人格,使历史悲情具象化,增强了诗意的张力。
全诗不事雕琢而意境深远,体现了梅诗“平淡中见警策”的风格特征,也展现了宋代士人重理性思辨、尚历史反思的文学取向。
以上为【金陵怀古】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“古体源出汉魏,务求淡远,不尚华饰,而意味深长。”此诗正合其格。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗质而不俚,浅中寓深,近世怀古之作,鲜能过之。”
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗中亦推梅氏为“能绍陶韦之风者”,谓其“不作惊人语,自有高格”。
4 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗看似平直,实有筋节,非浅学所能窥。”
5 钱钟书《宋诗选注》评曰:“梅尧臣往往以朴拙之辞,发深沉之慨,《金陵怀古》之类,已开苏黄门径。”
以上为【金陵怀古】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议