翻译
主人啊,请稍稍听我说一说,这地方的风土人情实在与众不同。
这里的人面貌丰美而额头宽阔,生来脖颈圆润如同壶形。
他们无论冬夏都高声歌唱,年年祈福祷告,却从无怨叹之声。
我只感到郡城中的池塘边,竟与山林幽居之地毫无差异。
以上为【汝州】的翻译。
注释
1 汝州:北宋时属京西北路,治所在今河南省汝州市。
2 梅尧臣(1002-1060):字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名诗人,与欧阳修并称“欧梅”,宋诗开山人物之一。
3 主人:此处或指汝州地方官员,或泛指当地人士,亦可能为诗人自谓劝诫自己。
4 风土殊:风俗与地理环境独特不凡。
5 美哉面有颡:赞美面容宽阔饱满。颡,额头。
6 生此颈若壶:形容脖颈粗壮圆润如壶形,为民间体貌特征的夸张描写。
7 噫号:大声吟唱或呼喊,此处指百姓劳作或祭祀时的歌咏。
8 无冬夏:不分冬夏,常年如此。
9 岁祷无嗟吁:每年按时祈祷,但无怨叹之声。岁祷,年度祭祀祈福;嗟吁,叹息抱怨。
10 郡池上:指汝州官府所在地的池塘边。郡,州郡官署;池,官署园林中的水池。
11 不异山林居:与隐居山林没有差别,表达诗人在此地感受到的清幽闲适。
以上为【汝州】的注释。
评析
此诗为梅尧臣在汝州任官期间所作,借描写当地风土人情,表达对淳朴民风与自然环境的欣赏。诗人以“面有颡”“颈若壶”的奇特体貌特征起笔,非讥讽,实为夸张描绘当地人健康壮实之态,体现其质朴生命力。后两句转写民情,突出百姓安于天时、勤于祭祀而无怨言,反映社会安定、民风敦厚。末句由人事转向景致,将官署旁的池塘比作山林,既见诗人寄情山水之志,又暗含仕隐交融的心境。全诗语言质朴,观察细腻,寓赞颂于白描之中,体现了宋诗尚理、重实的风格。
以上为【汝州】的评析。
赏析
本诗以简洁语言勾勒出汝州独特的地域风貌与人文气息。首联“主人少听我,为言风土殊”以劝语开篇,引人入胜,似与人娓娓道来。颔联“美哉面有颡,生此颈若壶”看似奇崛,实则通过民间体貌特征表现人民健壮朴实,带有民俗观察色彩。颈联“噫号无冬夏,岁祷无嗟吁”转入社会层面,展现百姓顺应自然、安土重迁的生活状态,透露出诗人对理想社会治理的向往。尾联“只怜郡池上,不异山林居”是全诗点睛之笔,既写出环境清幽,更折射出诗人虽处宦途而心向林泉的精神追求。梅尧臣惯以平实语言写实抒怀,此诗正体现了其“平淡含蓄、意在言外”的艺术风格,亦可见宋代士人“居官而不忘隐逸”的典型心态。
以上为【汝州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而格律谨严,风骨凛然。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞亦言:‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。’此最为得也。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“措辞简淡,而意味深长,北宋诸家,当推首选。”
4 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质而不俚,浅而实深,近世诗人鲜能及之。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“善写眼前景,道心中事,语语切实,无一句虚设。”
以上为【汝州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议