翻译
有客人从京城而来,远道送来东华市的玉版鲊。
打开包裹时荷叶清香扑鼻,那如玉般洁白的鱼片,仿佛还是旧日熟悉的手法腌制而成。
色泽洁净已觉珍贵,滋味之美更令人难以舍弃。
不必追问这是什么鱼、是否真如龙一般神奇,我并非博识万物的专家。
以上为【和韩子华寄东华市玉版鲊】的翻译。
注释
1 韩子华:即韩绛,字子华,北宋大臣,与梅尧臣有交往。
2 东华市:宋代东京(今河南开封)的一处市场,位于皇宫东华门外,是当时繁华的商业区之一。
3 玉版鲊:一种用盐、米等腌制的鱼制品,“玉版”形容其色白如玉、薄如板,极言其精致美观。鲊(zhǎ),古代一种用盐和米发酵腌制的鱼类食品。
4 荷香开新包:指用荷叶包裹鲊品,启封时散发出清香。
5 玉脔:洁白如玉的小块肉,此处指腌制好的鱼片。脔(luán),切成小块的肉。
6 旧把:指熟悉的制作手法或老味道,暗含怀旧之情。
7 色絜:颜色洁白。絜(jié),通“洁”。
8 味佳宁独舍:如此美味岂能轻易舍弃。宁,岂、难道。
9 鱼与龙:传说中某些鲊可能用稀有鱼类甚至“龙鲊”之名夸张其贵重,此处反其意而用之。
10 博物者:指像《尔雅》《本草》一类通晓万物名称与性质的人,如张华、郭璞之类。
以上为【和韩子华寄东华市玉版鲊】的注释。
评析
此诗为梅尧臣寄赠友人韩子华之作,通过描写从京师寄来的“玉版鲊”这一地方风味食品,表达了对友情的珍视和对生活细节的细腻体味。全诗语言质朴自然,不事雕琢,却在平实中见深情。诗人由物及情,借饮食之微表达人际之间的温情,同时以“莫问鱼与龙”作结,流露出一种谦退自持、不务虚名的人生态度。作为宋诗中典型的“以俗为雅”的代表,此诗体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的艺术风格。
以上为【和韩子华寄东华市玉版鲊】的评析。
赏析
这首五言古诗虽短,却层次分明,意蕴丰富。首联点题,交代馈赠之事,语气亲切自然。“客从都下来”一句平实入笔,却隐含对京城旧友的思念;“远遗”二字则凸显情意之重。颔联写开包所见所感,“荷香”与“玉脔”并举,视觉、嗅觉交融,生动再现了食物的新鲜与精美。“开新包”与“识旧把”形成时间上的对照,既有当下之欣喜,又有往昔之回忆,情感细腻。颈联转入直接赞美,“色絜”“味佳”双管齐下,突出鲊之美质,且“可珍”“宁舍”带有强烈主观情感,表现出诗人由衷的喜爱。尾联宕开一笔,不拘泥于考据食材来源,反而自谦“非博物者”,既避免陷入繁琐考证,又体现诗人淡泊务实的性格。整首诗以小见大,借一食之微传达深厚友情与生活情趣,正是宋诗“以日常入诗”“于平淡中见真味”的典范。
以上为【和韩子华寄东华市玉版鲊】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕饰,而自有气味。”
2 宋代欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,能以平淡为奇。”
3 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,辞止达意,而寄托深远。”
4 《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“宋人五古,惟梅宛陵得汉魏风骨。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想做到‘平淡’,而其‘平淡’往往是‘拙朴’或‘寒俭’,但有时也确能化俗为雅,如《寄韩子华鲊》之类。”
以上为【和韩子华寄东华市玉版鲊】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议