予生多不偶,事事相与背。
适从平川役,乃遇河决溃。
舟胶在中野,寸步使心痗。
谁知赤县尹,勤恤每外内。
文符饬亭长,寇盗虞鼠辈。
仍能馈饼饵,童稚仰所赍。
今又置酒壶,惠问亦已再。
令我清夜饮,是夕值月晦。
独酌效谪仙,而复无影对。
如何亡情游,似亦有世态。
欲探文字工,下笔语多碍。
却思君西斋,新治虚可爱。
燕坐禽鸟寂,吟哦簿书退。
此乐吾未如,区区劳覆载。
翻译
我一生多不顺遂,凡事总是事与愿违。
刚刚从平川的差役中脱身,就遇上黄河决堤泛滥。
船搁浅在荒野之中,寸步难行,内心忧痛不堪。
谁知开封县令薛赞善,勤勉体恤,内外操劳不倦。
他发文告严令亭长戒备,防备盗贼和宵小之徒。
还能送来饼食,让孩童们仰赖恩赐得以果腹。
如今又派人送来酒壶,慰问之情已不止一次。
让我能在清冷的夜晚独饮,恰好是月末月色昏暗之时。
我独自饮酒,效仿被贬的仙人,却连影子都无以相对。
为何这般无情的游历,竟也似乎映照出人世冷暖?
家人本可共处,何况我昨日刚失去配偶。
虽仍参与朝会穿戴官服,身边却再无妻妾妆饰相伴。
孤寂之中唯有书史为伴,旧日所学也因繁琐细碎而心生厌倦。
想要探求文字的精妙,下笔时却语多滞碍。
于是想起你西斋的居所,新近修整,清幽空旷,令人神往。
你在那里静坐安闲,鸟雀无声,吟诗自得,将公文案牍抛于身后。
这种生活乐趣我尚未能企及,仍在尘世奔波劳碌。
以上为【寄谢开封宰薛赞善】的翻译。
注释
1 予生多不偶:我一生命运多舛,常遇不如意之事。“不偶”即命运不济,际遇不佳。
2 适从平川役:刚刚结束在平川地区的公务差使。“适”意为刚刚,“役”指劳役或公务。
3 河决溃:黄河决堤泛滥。宋代黄河水患频繁,常造成严重灾害。
4 舟胶在中野:船只搁浅于荒野之中。“胶”原指黏住,此处指船被困无法前行。
5 寸步使心痗:每走一步都令内心痛苦。“痗”音mèi,意为忧伤成疾。
6 赤县尹:指京城开封的县令。赤县为京畿属县的尊称,薛赞善时任开封县令。
7 文符饬亭长:发布文书命令基层亭长整顿秩序。“文符”即公文,“饬”为告诫、整顿。
8 寇盗虞鼠辈:警惕盗贼和小人。“虞”意为防备,“鼠辈”指卑劣的小人。
9 馈饼饵:赠送干粮饼食。体现薛赞善对百姓及过往官员的体恤。
10 惠问亦已再:关怀问候已不止一次。“惠问”为敬辞,指对方的关心慰问。
以上为【寄谢开封宰薛赞善】的注释。
评析
此诗是梅尧臣寄赠开封县令薛赞善之作,借个人困顿遭遇抒发仕途失意与人生孤寂,同时高度赞扬薛赞善勤政爱民、体恤下属的德行。全诗情感真挚,结构清晰,由自身困境起笔,转而称颂对方政绩与人格,再回归自我处境的凄凉与对理想生活的向往。语言质朴自然,不事雕琢,体现了梅尧臣“平淡含蓄”的诗风。诗中“独酌效谪仙,而复无影对”化用李白“举杯邀明月”诗意,反其意而用之,更显孤独之深。结尾处对友人“燕坐禽鸟寂,吟哦簿书退”的生活状态表示倾慕,实则是诗人对官场琐务与精神困顿的反思与超脱之愿。
以上为【寄谢开封宰薛赞善】的评析。
赏析
梅尧臣此诗以个人经历为引,展开对友人德政的称颂与对自我境遇的感喟。开篇直言“予生多不偶”,奠定全诗悲慨基调,随即以“河决溃”“舟胶中野”的具体困境强化身世飘零之感。在此狼狈之际,薛赞善不仅政务井然(“勤恤每内外”),且主动接济(“馈饼饵”“置酒壶”),其仁政与温情跃然纸上。诗人由外物写至内心,由现实转入精神世界,独饮无伴,形影相吊,暗合李白“花间一壶酒”之孤高,却更添丧偶之痛与仕途之倦。末段转向对友人生活状态的想象——“燕坐禽鸟寂,吟哦簿书退”,既是对清雅生活的向往,也反衬出自己“兀然唯书史”“下笔语多碍”的压抑与困顿。全诗层层递进,由灾患写到人情,由现实写到理想,由外在写到内在,展现了宋诗重理趣、尚内省的特质。语言平实而意蕴深远,情感真挚而不滥情,堪称宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【寄谢开封宰薛赞善】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事浮华,近于清淡而实有意味。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质实,不尚藻饰,而自有风骨。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,而以气运之,故能返太璞之风。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“圣俞诗如寒泉漱石,清冷入骨,其寄赠诸作尤见性情。”
6 元·方回《瀛奎律髓》:“梅圣俞五言古诗,得力于汉魏,不逐时趋,自成一家。”
7 近人陈衍《宋诗精华录》:“梅诗朴实中见深厚,哀而不伤,怨而不怒,得风人之旨。”
8 钱钟书《谈艺录》:“梅圣俞善以琐事寓深情,寻常酬答,皆成文章。”
9 《历代诗话》引吕本中语:“圣俞诗如深山道人,不假修饰,自然清远。”
10 《唐宋诗醇》评:“梅尧臣诗格高逸,语淡而味永,于宋初风气之中独标清节。”
以上为【寄谢开封宰薛赞善】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议