翻译
社日那天众人相聚饮酒,北风凛冽,归途中的马也显得骄躁不安。
太阳被乌云遮蔽如同争斗般昏暗,飞来的燕子翅膀难以调节方向。
清晨的雪霰侵袭着花枝带来寒意,春日的阴云低垂至地面才渐渐消散。
宿醉未醒却无酒可解,单薄的被子让人感到格外寒冷。
炉中重新燃起兽形炭火,衣服加穿了貂裘以御严寒。
冬眠的虫儿又闭藏于穴中,应时而鸣的鸟儿也将因饥寒而腹空。
雪花飘落似有无限情思点缀天地,轻狂飞舞却令人无奈其肆意飘荡。
只知它美妍可供赏玩,哪管它是否会酿成气候之灾异。
如同剡溪访戴的雅士偶发逸兴,又好比海神不合时节地突然降临。
你诗兴高昂唱出长篇,和者却寥寥,于是你再次作下这悠长的歌谣。
以上为【次韵刘原甫社后对雪】的翻译。
注释
1 社日:古代祭祀土地神的日子,春秋各一次,此处指秋社之后。
2 刘原甫:即刘敞,字原甫,北宋文学家、经学家,与梅尧臣交好。
3 阳乌:指太阳,传说太阳中有三足乌,故称。
4 来燕翅难调:本应南归之燕,因风雪骤至而飞行困难,羽翼失调。
5 朝霰:早晨飘落的雪珠或小冰粒。霰,xiàn。
6 春阴:春季的阴天气象,此处指低垂的云层。
7 宿酲:隔夜未消的醉意。酲,chéng,酒醒后的困倦状态。
8 炉炭重然兽:炉中再燃兽形炭块。“然”通“燃”。
9 蛰宫:冬眠动物藏身的洞穴,如蛇、虫等所居。
10 剡客偶然兴:用东晋王子猷雪夜乘舟访戴逵典故,出自《世说新语》,喻一时雅兴。剡,shàn,今浙江嵊州一带。
以上为【次韵刘原甫社后对雪】的注释。
评析
此诗为梅尧臣次韵刘原甫《社后对雪》之作,描写社日后突降大雪的情景,融写景、抒情、议论于一体。诗人由自然景象入手,细致刻画风雪交加之状,继而转入对人事、物候的感受,既有身体上的寒意体验,也有对世态人情的隐喻思考。全诗语言质朴而意境深远,体现了宋诗重理趣、尚平淡的艺术风格。在对雪的描写中,既见审美欣赏,亦含忧患意识,表现出士大夫对自然与社会双重变局的敏感。
以上为【次韵刘原甫社后对雪】的评析。
赏析
这首五言排律结构严谨,层次分明。开篇以“社日群饮”起笔,点明时间与情境,随即引入北风、归马,营造出萧飒氛围。中间数联紧扣“对雪”主题,从天空写到地面,从人物写到生物,视野开阔。阳乌晦暗、燕翅难调,已见天象异常;朝霰侵花、春阴不散,则进一步渲染寒冷肃杀之气。诗人借“宿酲无酒解”一句巧妙过渡到自身感受,寒意不仅来自外界,更渗入身心。
衣裘加厚、炉火重燃,细节真实生动,反映出冬寒之酷烈。“蛰虫复闭”“时鸟将枵”,则延伸至自然界的生命反应,体现诗人对生态变化的敏锐观察。随后转入议论:“轻狂不奈飘”“宁恤气为妖”,表面说雪之轻狂无常,实则暗喻世事难测,美好表象下或藏危机。结尾化用“剡溪访戴”之典,将雪景提升至文人雅趣层面,却又以“唱高和寡”自嘲,表达知音难觅的孤寂感。整首诗在写景中寓含哲理,在平实中见深意,典型体现梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风。
以上为【次韵刘原甫社后对雪】的赏析。
辑评
1 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于平淡,自成一家。”
2 刘克庄《后村诗话》:“梅诗如农夫垦田,不务华饰而自有真味。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三评此体曰:“宋人五言古律多学老杜,然得其骨者惟圣俞、永叔。”
4 纪昀《四库全书总目提要·宛陵集》:“其诗主于铲削浮华,专求理致,故往往以议论为诗。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣尝试把‘散文化’的句子和‘韵语’融合起来……此诗可见其运思之密。”
以上为【次韵刘原甫社后对雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议