翻译
先前曾想请人在淮南寻觅海味,写好书信尚未发出,却得知马御史已返回朝廷。吴正仲忽然送来黄鱼、鲎酱和鲚子等海产,于是作此短诗,边品物边饮酒,记下此事。
以上为【昨于发运马御史求海味马已归阙吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子因成短韵】的翻译。
注释
1 昨于发运:指此前曾托人从漕运或发运使处办理事务,此处指托人求取海味。
2 马御史:指姓马的御史,时任发运使或与发运事务相关,已归京师(阙,指宫阙,代指京城)。
3 海味:指海产品,如鱼、酱等。
4 吴正仲:北宋文人,名镇,字正仲,与梅尧臣有交往。
5 黄鱼:一种海鱼,味美,常作贡品或馈赠之物。
6 鲎酱:用鲎(hòu)制成的酱,鲎为海洋节肢动物,古时南方有食用其肉制酱之俗。
7 鲚子:即刀鱼,又称鱽鱼,春季名贵鱼类,亦可腌制。
8 缄书未发:封好书信但尚未寄出。
9 陆机黄耳:典出陆机家犬黄耳传书故事,比喻书信传递。此处反问“何时至”,意谓自己书信未达,对方馈赠已到,出乎意料。
10 罂品分传:将装在罂(小口大腹陶器)中的食品分送传递;按杯:持杯品味,指边饮边尝。
以上为【昨于发运马御史求海味马已归阙吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子因成短韵】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣在收到友人吴正仲所赠海味后所作的即兴小诗,语言简练自然,叙事与抒情结合,体现出宋代文人日常交往中重情谊、尚清雅的生活情趣。诗中通过“缄书未发”与“忽分饷”的对比,突出意外之喜,也反映出诗人对友情馈赠的珍视。全诗以日常生活为题材,不事雕琢,却意味隽永,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风特点。
以上为【昨于发运马御史求海味马已归阙吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子因成短韵】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明。首句“前欲淮南求海物”点明初衷,次句“缄书未发报还台”转折,说明计划落空——尚未托人,马御史已返京,暗示求助无门。然而第三句陡转:“吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子”,一个“忽”字写出惊喜之情。末句“罂品分传事按杯”描绘诗人一边传递品尝这些海味,一边把酒赋诗的情景,生活气息浓厚。
诗中用典自然,“陆机黄耳”一语双关,既表达对音信不通的感慨,又反衬出友情不待召唤而至的温暖。全诗看似平铺直叙,实则情感起伏有致,体现了梅尧臣善于从日常琐事中提炼诗意的艺术功力。其语言质朴而不乏味,细节生动,耐人回味。
以上为【昨于发运马御史求海味马已归阙吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子因成短韵】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于平淡中见工巧,苏轼称为‘诗家圣人’,非虚誉也。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“近世诗人,穷山水之幽,极登临之胜,不过数百言而已。梅尧臣作《河豚鱼》诗,仅数十字,而状物精切,风味盎然。”(虽非直接评此诗,但可窥时人对其短诗写物风格之推重)
3 清·纪昀评《宛陵集》:“尧臣诗以五言古体为最胜,然七言绝句亦有风致,如此类短章,语浅情深,自有余味。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》:“梅诗如田夫野老,道家常语,而句句有本,不为空谈。”
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往以琐细事物入诗,不避庸常,而能出之以朴厚,使读者觉其真挚可亲。”
以上为【昨于发运马御史求海味马已归阙吴正仲忽分饷黄鱼鲎酱鲚子因成短韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议