翻译
在树梢上绽放的木芙蓉花,并非在红艳早春时节开放。
常常畏惧秋日晚霜的寒意,鲜艳的花朵最终与衰败的秋草一同凋零。
以上为【十月三日相公花下】的翻译。
注释
1 木杪:树梢。杪,树木的末梢。
2 芙蓉花:此处指木芙蓉,秋季开花,耐寒而不耐霜,有“拒霜花”之称。
3 非红艳早:并非在春天百花争艳之时开放。红艳,代指春日繁花。
4 常畏晚霜寒:常常害怕秋末寒霜降临。晚霜,秋季或初冬的霜冻。
5 朱华:红花,此处指木芙蓉的红色花朵。
6 竞衰草:与枯败的秋草一同凋零。竞,一同,相继;衰草,枯草,象征衰败与终结。
以上为【十月三日相公花下】的注释。
评析
此诗借木芙蓉花之形象,抒发诗人对时运不济、美好事物易逝的感慨。木芙蓉虽美,却开于秋寒将至之时,未能逢春光烂漫,反与衰草同归寂寥,暗喻贤才生不逢时、壮志难酬的命运。全诗语言简练,意象鲜明,以花喻人,寄托深远,体现梅尧臣一贯的含蓄深沉、寄慨遥深的诗风。
以上为【十月三日相公花下】的评析。
赏析
本诗题为《十月三日相公花下》,点明时间在深秋(农历十月),地点为某位“相公”的庭院花下,所咏对象为木芙蓉。首句“木杪芙蓉花”,直写所见之景,突出其生长位置之高,似有孤高之意。次句“开非红艳早”,点出其开花时节不在春日繁华之中,已隐含迟暮、不合时宜之感。后两句“常畏晚霜寒,朱华竞衰草”,进一步以自然现象写人生境遇:纵然美丽,却难敌时令之寒,终与衰草同朽。诗人通过木芙蓉这一意象,表达了对贤者不得其时、美好难久存的深切惋惜。全诗无一情语,而情在景中,体现了宋诗“以理入诗”“托物言志”的典型特征。
以上为【十月三日相公花下】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味自远。”
2 《历代诗话》引欧阳修语:“圣俞诗如寒泉漱石,清冷可听。”
3 《宋诗钞》评:“梅诗善状物,尤工于比兴,往往因物寓怀,不言情而情自见。”
4 《苕溪渔隐丛话》前集卷二十五:“梅圣俞五言古诗,质而不俚,浅而实深,得风人之遗意。”
以上为【十月三日相公花下】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议