翻译
五月里黄梅日渐肥熟,整日里细雨绵密微微。
青绿的苔藓蔓延至竹阁之上,湿润的气息沾染浸透了衣衫。
农夫牵牛翻过田垄,牛身被雨水打湿;燕子衔着湿虫归来,羽毛也因雨而沉重。
高山上泉水如瀑奔流而下,夜里水势上涨竟漫进了我的屋门。
以上为【宣州杂诗二十首】的翻译。
注释
1 黄梅肥:指梅子在成熟过程中逐渐饱满肥大,正值江南梅雨季节,故称“黄梅”。
2 终朝:整个早晨,泛指整日。
3 密雨微:细密而不猛烈的雨,即“梅雨”。
4 绿苔侵竹阁:青苔因潮湿而蔓延生长,爬上了竹制的楼阁。
5 润气:湿润的空气。
6 裛(yì)人衣:沾湿人的衣服。“裛”本义为香气熏染,此处引申为湿气浸染。
7 背陇:翻越田垄。陇,同“垄”,田埂。
8 沾牛:牛被雨水沾湿。
9 衔虫湿燕归:燕子冒雨捕虫归来,羽毛因雨水而湿润。
10 发瀑水:山中泉水因雨水充沛而如瀑布般涌出。
11 夜涨入吾扉:夜间水位上涨,洪水流入我的屋门。扉,门。
以上为【宣州杂诗二十首】的注释。
评析
《宣州杂诗二十首》是梅尧臣在宣州任所期间所作的一组纪实性山水田园诗,此为其一。全诗以细腻笔触描绘江南梅雨时节的自然景象与生活细节,语言质朴自然,意境清幽湿润,体现出宋诗“以平淡为美”的审美取向。诗人通过“黄梅肥”“密雨微”“绿苔侵”“润气裛”等意象,生动传达出南方初夏潮湿温润的气候特征。后四句由景及人,写农事与飞鸟,再以山洪夜涨入屋作结,既见自然之力,又显人与自然相依相抗的生活实态。全篇结构紧凑,层次分明,于静谧中蕴含动感,于平凡中见深远。
以上为【宣州杂诗二十首】的评析。
赏析
本诗以“五月”开篇,点明时令,即江南特有的梅雨时节。首联“黄梅肥”三字既写物候之变,又暗含丰收之望;“密雨微”则精准捕捉梅雨连绵不绝、细而不骤的特点。颔联转入近景描写,“绿苔侵竹阁”以“侵”字写出自然生命力的悄然蔓延,赋予静态景物以动态感;“润气裛人衣”则从触觉角度强化环境的潮湿氛围,使读者如身临其境。颈联转写人事与禽鸟:“背陇沾牛去”勾勒出农夫冒雨耕作的辛劳画面,“衔虫湿燕归”则以燕之勤勉反衬人之勤苦,两相对照,饶有生趣。尾联陡起波澜,高山瀑水夜涨,竟涌入屋内,不仅拓展了空间视野,更以意外之景收束全篇,留下余韵——既是自然威力的展现,也是诗人身处山野、与自然共呼吸的真实写照。全诗语言简淡而意蕴丰厚,体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【宣州杂诗二十首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而自有风味,实为北宋一大家。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而神气自清。”
3 方回《瀛奎律髓》评梅诗:“平淡处极难到,圣俞得之。”
4 清代沈德潜《说诗晬语》:“宋人五言古,必推梅圣俞为冠冕,其源出于陶、谢,而能自成一家。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想做到‘平淡’,而风格其实是瘦硬枯燥、刻深峻切的居多。”
6 朱东润《中国历代文学作品选》:“此诗写梅雨季节的景物极为真切,尤以‘绿苔侵竹阁,润气裛人衣’为传神之笔。”
以上为【宣州杂诗二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议