翻译
猎鼓声声咚咚敲响,寒冰断裂渐渐消融。
正喜爱这暖风和煦的天气,全然不像那霜雪交加的寒冬早晨。
斗胆请问:是否该去祭祀黄石公?还是该停止射猎黑雕?
楚地郊外梅花花苞尚未绽放,田垄上的麦苗却已长出许多。
以上为【和腊日】的翻译。
注释
1 猎鼓逢逢奏:猎鼓,指狩猎时所击之鼓;逢逢,拟鼓声,形容节奏分明。
2 寒冰齾齾消:齾齾(yà yà),形容冰裂断之状,此处指冰层破裂融化。
3 正怜风日暖:正怜,正当喜爱;风日暖,指和煦的天气。
4 不似雪霜朝:不像下雪结霜的寒冷早晨。
5 敢问祠黄石:敢问,谦辞,表示冒昧提问;祠黄石,指祭祀黄石公。黄石公为秦汉之际隐士,传说曾授张良兵书,后世或于腊日祭祀。
6 休从击皂雕:休从,意为不要再追随;击皂雕,射猎黑色大雕,象征冬季狩猎活动。
7 楚郊:楚地的郊野,泛指南方地区。
8 梅萼未:梅花的花萼尚未开放,指梅花未绽。
9 垄麦已多苗:田垄中的麦子已经长出许多嫩苗,暗示春气早动。
10 腊日:古代岁末祭祀百神之日,通常在农历十二月初八,亦称“腊八”,后渐演化为节日。
以上为【和腊日】的注释。
评析
这首《和腊日》是梅尧臣应和他人所作的“腊日”题材诗。腊日为古代年终祭祀之日,多有迎春、祈福之意。诗人借节令变化抒写自然时序更替与人事活动的关联。诗中通过鼓声、冰融、风暖、麦苗等意象,展现冬去春来的生机萌动。前两联写景,突出气候转暖;后两联转入人事与心理活动,既有对祭祀传统的思索,又有对农事景象的观察。全诗语言质朴自然,情感含蓄,体现宋诗注重理趣与写实的特点,也反映了诗人对民间风俗与自然节律的关注。
以上为【和腊日】的评析。
赏析
梅尧臣此诗以“和腊日”为题,紧扣时节特征展开描写。首联以听觉与视觉切入:猎鼓声起,寒冰消融,既点出岁末仍有狩猎活动,又暗喻阳气初动、阴寒渐退。颔联转入主观感受,“正怜风日暖”一句流露出对温暖天气的喜爱,与“雪霜朝”形成鲜明对比,进一步强调节候回暖。颈联笔锋一转,提出两个疑问:“祠黄石”关乎礼制祭祀,“击皂雕”代表世俗活动,二者之间是否应有所取舍?这一设问体现诗人对传统习俗的审慎思考,颇具理趣。尾联回归自然景象,以“梅萼未”与“麦已多苗”对照,既写出物候差异,又暗示春意虽微而生机已萌。全诗结构严谨,由声到景,由人及物,层层推进,语言简练而意蕴丰富,体现了梅尧臣“平淡含蓄、寓理于象”的诗歌风格。
以上为【和腊日】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗:“其诗主于平澹,务求深刻,格律谨严,而意味悠远。”此诗正可见其“平澹”中见工致之特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气象自清。”此诗不事雕琢,自然流出,正合此评。
3 清代纪昀评《宛陵集》云:“古诗胜于近体,而五言尤胜。”此五言古诗结构从容,语意连贯,足见其五言功力。
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞诗不尚华藻,专以意胜。”本诗写腊日而不见浓烈节庆,唯以风日、麦苗等寻常景物传达春讯,正是“以意胜”之例。
5 方回《瀛奎律髓》虽主江西诗派,亦称:“梅诗温厚,无叫嚣之态。”此诗语气平和,设问委婉,确无激烈之辞。
以上为【和腊日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议