翻译
火红的军旗随锦缆收起,白马从江城出发。
凄清嘹亮的胡笳声响起,冷落萧条的水边渡口一片清寂。
清晨的寒气弥漫在巫峡上空,落日映照着渭水之北格外明亮。
我滞留此地,悲叹年老多病,何时才能见到战事停息、天下太平?
以上为【奉送卿二翁统节度镇军还江陵】的翻译。
注释
1. 奉送:恭敬地相送,表示对被送者的尊重。
2. 卿二翁:指被送别的两位年长将领,“卿”为尊称,“二翁”即两位老者。
3. 统节度:担任节度使,掌管一方军政大权。
4. 镇军:镇守军队,指率军出征或驻防。
5. 江陵:今湖北荆州,唐代为江陵府,是长江中游重镇。
6. 火旗:红色的军旗,象征军威。
7. 锦缆:华美的船缆,代指装饰讲究的船只,暗示出征仪式隆重。
8. 嘹唳:形容声音凄厉高亢,常用于鸟鸣或笳笛之声。
9. 别浦:分别的水边渡口。
10. 渭阳:渭水之北,此处泛指北方战区,也可能暗含对朝廷所在地的思念。
以上为【奉送卿二翁统节度镇军还江陵】的注释。
评析
这首诗是杜甫在唐代安史之乱后所作,表达了对时局动荡的深切忧虑和对和平的殷切期盼。诗中通过描绘送别将领出征的场景,以景寓情,抒发了诗人身世飘零、体衰多病的哀愁,以及对国家战乱不休、百姓困苦的痛心。全诗语言凝练,意境苍凉,情感真挚,体现了杜甫“沉郁顿挫”的典型风格。
以上为【奉送卿二翁统节度镇军还江陵】的评析。
赏析
本诗开篇以“火旗还锦缆,白马出江城”勾勒出一幅庄严而略带悲壮的出征图景。“火旗”与“锦缆”色彩鲜明,展现军容之盛;“白马出江城”则点明人物行动,具有一种孤绝而出的气势。颔联“嘹唳吟笳发,萧条别浦清”转写声音与环境,笳声凄厉,渲染离别的哀愁,而“萧条”与“清”字更添冷落之感,情景交融。颈联写景开阔,一写巫峡清晨之寒,一写渭北落日之明,空间跳跃,既显旅途遥远,又暗喻时局动荡、前途未卜。尾联直抒胸臆,“留滞嗟衰疾”道尽诗人自身困顿,“何时见息兵”则是全诗情感的高潮,饱含对和平的渴望。整首诗结构严谨,由送别而及家国,由外景而入内心,充分展现了杜甫诗歌“以小见大”的艺术功力。
以上为【奉送卿二翁统节度镇军还江陵】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗写送将出师,而意在忧时。‘寒空巫峡曙,落日渭阳明’,景象苍茫,寓时事之感。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“前四句叙事写景,后四句触景生情。‘留滞’‘衰疾’,自伤也;‘息兵’之望,忧国也。杜老每于送别诗中寓时艰之叹。”
3. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“嘹唳萧条,写出别恨。结语含蓄而沉痛,正是少陵本色。”
以上为【奉送卿二翁统节度镇军还江陵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议