翻译
片片花瓣像蝶翅般轻盈,殷红点点,娇小可爱。如果说上天不爱花,为何把它们设计得这么巧妙?
早上看见树上花儿朵朵,傍晚却剩下不多。如果说上天爱花,为何又用风雨摧残它们?
以上为【卜算子 · 片片蝶衣轻】的翻译。
注释
卜算子:《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
蝶衣轻,花瓣象蝴蝶翅膀那样轻盈。
猩红:象猩猩血一样鲜红。
了:尽。
以上为【卜算子 · 片片蝶衣轻】的注释。
评析
《卜算子·片片蝶衣轻》是宋代刘克庄创作的一首词。作为辛派词人刘克庄素以豪放闻名。不写儿女情长,晓风残月。但刘克庄也写婉约词,而且糅豪放于婉约之中,更见其独具一格的豪放。
这首《卜算子》即是如此,用比兴手法,写惜花而又不止于惜花,具有言外之旨,委婉含蓄的表达了词人怀才不遇,不受重用,屡遭压抑的凄楚情怀。以寻常语入词,自然有致含蓄深婉。巧妙的语词重复,反词作常规,也形成一种回环往复的韵味,耐人寻味。
以上为【卜算子 · 片片蝶衣轻】的评析。
赏析
以上为【卜算子 · 片片蝶衣轻】的赏析。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议