翻译
当初听到边境告急的消息,只能暗自吞声悲痛;想象着他登城瞭望,与敌军激烈抗争的情景。如今世人仍对许远那样的忠臣心存怀疑,正如当年君王未能真正识得颜真卿的忠诚。令人痛心的是,全家百口一同葬身于墓穴,极目远望,孤城已无援兵到来。多少勇猛的将军手握将印,又有谁知道,真正为国战死的却是一位书生。
以上为【闻何立可李茂钦】的翻译。
注释
1 闻何立可李茂钦:题中“何立可李茂钦”或为误题或传抄之讹,原诗题可能为《闻败》或类似题目,此题不见于刘克庄常见作品集,疑为后人辑录时误加。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一,诗风雄健沉郁,多感时伤世之作。
3 边报:边境传来的军情紧急文书。
4 吞声:强忍悲痛,不敢出声哭泣,形容极度压抑的悲愤。
5 登谯:登上城楼的瞭望台。谯,城门上的瞭望楼。
6 许远:唐代名臣,在安史之乱中与张巡共同守睢阳,城破被俘,不屈而死,后世曾有对其忠节的误解。
7 真卿:即颜真卿,唐代著名忠臣、书法家,因直言敢谏遭忌,晚年奉命招抚叛将,被害身亡,初未得朝廷及时表彰。
8 百口同临穴:指全家多人同时遇难,葬于同一墓地,极言惨烈。
9 极目孤城绝救兵:放眼望去,孤城孤立无援,无兵来救,暗喻忠臣困守待毙之境。
10 虎臣提将印:指掌兵权的武将。虎臣,勇猛的将领。将印,将军的印信,象征兵权。
以上为【闻何立可李茂钦】的注释。
评析
此诗借古讽今,以历史人物许远、颜真卿的遭遇映照当下忠良被疑、英雄蒙冤的现实。诗人通过“闻边报”起兴,抒发对边疆危局的忧愤,继而转入对忠臣不被理解的悲哀。全诗情感沉郁,结构严谨,由个人命运扩展至国家危亡,凸显了书生报国却不得其用的悲剧性。末句“谁知战死是书生”尤具震撼力,既是对牺牲者的深切哀悼,也是对时政昏聩的强烈控诉。
以上为【闻何立可李茂钦】的评析。
赏析
本诗以“闻边报”开篇,即奠定悲怆基调。首联写诗人听闻战事失利后的内心反应,“暗吞声”三字凝练而深沉,表现了无力回天的压抑与愤懑。颔联借许远、颜真卿两位历史忠臣的遭遇作比,指出忠良常被世俗误解、君主迟识的普遍悲剧,深化主题。颈联转写现实惨状,“百口同临穴”令人肝肠寸断,“孤城绝救兵”则揭示孤立无援的绝望。尾联陡然一转,点出真正的殉国者竟是一位书生,与那些手握兵权却无所作为的“虎臣”形成鲜明对比,极具讽刺力量。全诗融历史典故与现实感慨于一体,语言简劲,意境苍凉,充分体现了刘克庄忧国忧民的情怀和批判精神。
以上为【闻何立可李茂钦】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百四收录此诗,题或作《闻败》,内容一致,可见为刘克庄亲撰。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“志在有为,而不遇于世,故其言多慷慨激越。”此诗正体现其“激越”风格。
3 清代纪昀评后村诗云:“笔力雄健,意在言外,往往于寻常感慨中见忠爱之忱。”此诗以书生战死收束,正是“意在言外”之例。
4 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“沉郁顿挫,有杜陵遗风”,尤其颔联用典贴切,寄托遥深。
5 当代学者钱仲联《宋诗三百首》注此诗,指出“真卿”与“许远”皆为唐代忠臣蒙冤之典型,诗人借此影射南宋朝廷对忠直之士的忽视。
以上为【闻何立可李茂钦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议