翻译
屋檐下整夜风雨飘摇,到天亮时阴云已散尽,碧空如洗。
太阳初升,旗帜的边角终于舒展开来;风虽未起,却已能清晰听见鼓声的节奏。
农人们纷纷忙碌着赶往南边的田地耕作,村妇们也渐渐打扮一新,从北桥走出。
我这个满头白发的地方官被尘世俗务折磨得疲惫不堪,却仍能在劳作景象中寻得诗句,记录这民间的风俗歌谣。
以上为【劳农二首】的翻译。
注释
1 画檐:雕饰华美的屋檐,此处泛指官署或居所的屋檐。
2 飘萧:风雨吹打之声,形容雨势淅沥。
3 际晓:到了天亮时分。
4 阴霾:阴沉的云气,比喻压抑的天气。
5 碧霄:青天,晴朗的天空。
6 旗脚展:旗帜的边角展开,象征天气放晴,可出行或举行仪式。
7 鼓声调:鼓声清晰可辨,暗示秩序恢复或农事开始。
8 竭作:尽力劳作,指农人辛勤耕种。
9 南亩:泛指农田,古时田地多在南面开垦,故称。
10 白发长官:诗人自指,时任地方官职,年岁已高。
11 尘土杀:被尘世事务折磨得精疲力尽,“杀”为极言程度之深。
12 觅句补风谣:寻找诗句以记录民间风俗歌谣,体现诗人采风之意。
以上为【劳农二首】的注释。
评析
此诗描绘了雨后初晴、农人春耕的生动图景,通过自然景象与人事活动的交织,展现了一幅清新生动的田园画卷。诗人身为地方官员,虽政务繁杂、身心俱疲,但仍能敏锐捕捉民间生活气息,以诗笔记录风土人情,体现了其关心民生、贴近现实的情怀。全诗语言质朴流畅,意境清新,结构井然,由景及人,由外而内,情感真挚而不失节制,是一首典型的宋代田园讽谕兼备之作。
以上为【劳农二首】的评析。
赏析
本诗以“劳农”为题,紧扣农事主题,展现了宋代士大夫关注民生的精神风貌。首联写夜雨初歇、晨光破云,以自然景象开篇,营造出清新明净的氛围。颔联转写人事信号——旗展、鼓鸣,虽无直接写人,却已透露出秩序恢复、农事将兴的气息。颈联正面描写农夫赴田、村妇出桥的场景,“纷纷”“稍稍”用词精准,动静结合,富有生活气息。尾联转入诗人自我抒怀,以“白发长官”与“尘土杀”道出仕途辛劳,但“尚能觅句补风谣”一句陡然振起,表现出诗人虽处俗务之中,仍不失文人本色与民情关怀。全诗情景交融,层次分明,语言简练而意蕴深厚,既有写实之力,亦含诗意之美。
以上为【劳农二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡而味永,状田家景物如画”。
2 《历代诗话》引清代学者评曰:“刘后村诗多慷慨激切,此首独见冲和,于劳农中见政理,有风人之遗。”
3 《四库全书总目提要》论刘克庄诗云:“其模写物态,往往曲尽,如此类‘有日暂看旗脚展,无风初觉鼓声调’,皆近细密。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“尾联以长官自叹作结,反衬出对农事的关切,不露说教而寓意自显。”
以上为【劳农二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议