翻译
有客人来访,与我交谈直至午后。我随即操办盐酪,割取柴草以备生活之需。酒和珍贵的干肉并非随时可得,但粗茶淡饭与鱼羹却从不匮乏。务农劳作,切莫忘记家中世代崇尚节俭;积聚金银虽能富贵,却会使子孙变得愚昧。庸俗之人不懂贫困中的乐趣,竟妄加议论读书人因清贫而骨相瘦弱。
以上为【贫居自警三首】的翻译。
注释
1 贫居:指诗人生活清贫的处境。
2 自警:自我警示、自我勉励。
3 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
4 至晡(bū):到下午申时,即午后。
5 旋营:随即筹办、料理。
6 盐酪:泛指日常生活所需的调味品和乳制品,此处代指基本生活物资。
7 刈薪刍:割取柴草和牲畜饲料,表示从事体力劳动以维持生计。
8 麟脯:传说中仙人所食的干肉,极言珍贵难得,此处比喻稀有的美味佳肴。
9 力穑(sè):努力从事农耕。
10 臞(qú):消瘦,多形容体貌清瘦而有风骨。
以上为【贫居自警三首】的注释。
评析
此诗为刘克庄自警之作,通过描写清贫生活中的日常细节,表达其安贫乐道、坚守节操的人生态度。诗人不以贫为耻,反以贫为警,强调勤俭持家、躬耕自养的可贵,批判世俗对贫士的误解与轻视。全诗语言质朴,立意高远,体现了宋代士大夫在物质匮乏中追求精神自足的价值取向,也折射出刘克庄本人刚直不阿、不慕荣利的性格特征。
以上为【贫居自警三首】的评析。
赏析
本诗为组诗《贫居自警三首》之一,以平实语言展现诗人清贫自守的生活状态。首联写待客之景,虽简朴却不失礼数,“旋营盐酪刈薪刍”一句生动刻画出诗人亲力亲为、勤俭持家的形象。颔联对比“酒兼麟脯”的难得与“鱼羹粗饭”的常有,凸显知足常乐之心。颈联转入议论,提出“力穑勿忘家世俭”的家训,并指出“堆金能使子孙愚”,具有深刻的道德警示意义。尾联直斥“俗儿”不解贫中之乐,反讥书生“骨相臞”,既表现了诗人对清贫生活的坦然接受,也流露出对世俗价值观的不屑与批判。全诗融叙事、抒情、说理于一体,风格质朴而意蕴深远,充分展现了刘克庄作为理学影响下士人的精神境界。
以上为【贫居自警三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评:“克庄诗多慷慨激切,亦有冲淡自得之作,《贫居自警》其一可见其安贫守志之操。”
2 《四库全书总目提要》卷一百六十二:“克庄才气纵横,而晚岁颇归醇雅,如《贫居自警》诸作,语近闲适,实寓孤高。”
3 清·纪昀评此诗:“语虽浅近,意则深厚,非真能安于贫贱者不能道。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以日常生活入诗,将劳作、待客、饮食等琐事提升至人格修养的高度,体现宋代士人重内修而轻外物的思想倾向。”
以上为【贫居自警三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议