翻译
曾经被魔女摄入幻境,也曾被无明之力唤回尘世。
锦绣覆盖的陷阱令人畏惧,铁铸的门关切莫轻易开启。
以上为【夜读传灯杂书六言八首】的翻译。
注释
1 魔女:佛教中常指诱惑修行者的女性魔障,如佛经中魔王波旬之女以美色惑佛。
2 摄入:摄取、引入幻境,指被迷惑而迷失本心。
3 罔明:同“无明”,佛教术语,指愚痴、迷惑,为烦恼根本。
4 唤回:此处或双关,既指被无明牵引而堕落,亦可解为从迷途中被唤醒回归正道。
5 锦覆陷阱:表面华美的陷阱,比喻外表美好而内藏危机的事物。
6 可畏:令人畏惧,警示之意。
7 铁铸门关:铁铸成的门闩,象征坚固的防护或心志之坚定。
8 勿开:不要开启,劝诫坚守本心,不为外境所动。
9 传灯:指禅宗《传灯录》,记录历代祖师机缘语要,为禅门重要典籍。
10 六言八首:此组诗共八首,每首六言,属宋人常见的禅理小诗体式。
以上为【夜读传灯杂书六言八首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《夜读传灯杂书六言八首》之一,以禅宗典故与佛教意象入诗,借“魔女”“罔明”等象征表现修行路上的心魔与迷惑,强调外相之华丽(锦覆)未必真实,反可能是危险陷阱;而“铁铸门关”则喻指心防或正法之坚固,不可轻启以防邪念入侵。全诗语言简练,意境幽深,寓警世之意于六言短制之中,体现宋代士人融合禅理于诗思的典型风格。
以上为【夜读传灯杂书六言八首】的评析。
赏析
此诗虽仅四句,却层层设喻,蕴含深刻禅理。首句“曾为魔女摄入”即以佛典故事起兴,暗喻人在尘世中易为声色所诱,失却清明本性;次句“亦被罔明唤回”语义双关,“罔明”既是迷惑之源,又似具召唤之力,或暗示迷途知返之艰难。第三句“锦覆陷阱可畏”进一步揭示表象与本质的背离——越是华丽之物,越可能隐藏祸机,呼应禅宗“凡所有相,皆是虚妄”之训。结句“铁铸门关勿开”转为警策,以刚硬意象对比前句之柔美,强调守心如城、防微杜渐的重要性。全诗对仗工整,意象冷峻,于矛盾张力中展现修行者内心的挣扎与持守,体现了刘克庄将理趣融入诗歌的艺术功力。
以上为【夜读传灯杂书六言八首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷九十八收录此组诗,题为《夜读传灯杂书六言八首》,可见为作者自觉创作之禅理诗系列。
2 《宋诗钞·后村诗钞》选录刘克庄多首禅趣之作,虽未单列此首,但称其“好谈禅悦,诗多警语”,可为此诗风格佐证。
3 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“晚年颓唐,间涉禅悟。”指出其晚年诗风趋于内省,常借禅理抒怀。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时称其“喜用佛典,挦扯名词,以资议论”,与此诗用“魔女”“罔明”等语相符。
5 《全宋诗》第34册收录此组诗全文,校勘精审,为今人研究提供可靠文本依据。
以上为【夜读传灯杂书六言八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议