翻译
走出常规的界限之外,才可称得上是真正宏大的境界吧?
大道之理原本相通,并无二致,到了“大”的极致,连角落也不复存在。
圣人之道岂能以东西方位来划分?求道之人又何须拘泥于内外之别?
鸿鹄飞翔于浩瀚天际,视野无限广阔;而蜗牛触角上的小国,却狭小得可怜。
真正的广大可以包容天地三极,细微之处也不应忽视任何一个普通人。
晚年终于明白庄子、老子学说中虚诞不实之处,最终还是选择趋向孔子的儒门正道。
以上为【学进士作大方无隅二首】的翻译。
注释
1 趋出范围表:超出常规或世俗的界限。“趋出”意为走出,“范围表”指规范、界限之外。
2 方之大者乎:真正宏大之“方”。“方”既指方法、道理,也可引申为格局、境界。
3 理同然不异:大道之理本来相同,并无差异。
4 隅至此俱无:角落在这里完全消失。“大方无隅”出自《老子》第四十一章:“大音希声,大象无形,大方无隅。”形容至大之物没有棱角,比喻道体圆满无缺。
5 圣岂东西判:圣人之道不分地域东西,不可用空间划分。
6 游何内外拘:求道之人不应受内外之限。“游”指精神遨游,亦暗指《庄子·逍遥游》。
7 鹄边天浩浩:鸿鹄翱翔于广阔天空,比喻志向高远、境界宏大。
8 蜗角国区区:典出《庄子·则阳》,蜗牛两角上有两个小国争斗,比喻世间纷争渺小可笑。
9 广可包三极:广阔到可以包容东、西、南三极,极言其大。“三极”代指天地四方。
10 晚知庄老诞,终向孔门趋:晚年认识到庄子、老子学说有虚妄之处,最终回归儒家孔子之门。体现作者由道返儒的思想转变。
以上为【学进士作大方无隅二首】的注释。
评析
本诗题为《学进士作大方无隅二首》之一(今存其一),是刘克庄模仿进士习作所写的哲理诗,借“大方无隅”这一典故探讨“道”的广大与圆融。诗人通过对“大”与“小”、“内”与“外”、“虚”与“实”的对比,表达对儒家正统思想的回归与肯定。全诗融合儒道思想,但最终落脚于对孔门之道的认同,体现了南宋士人在思想探索后重归儒学正统的心路历程。语言凝练,意境开阔,哲理性强,展现了刘克庄深厚的学术修养和思想深度。
以上为【学进士作大方无隅二首】的评析。
赏析
此诗以“大方无隅”为核心意象,展开对“道”的哲学思辨。开篇即设问:何谓真正的大?唯有超越形式与边界者方可称之。诗人援引《老子》“大方无隅”之语,强调至大之境无棱无角、浑然一体,进而指出真理本身并无东西内外之分,破除空间与门户的执念。
诗中“鹄边天浩浩”与“蜗角国区区”形成强烈对比:前者象征超然物外的精神自由,后者讽刺世俗争斗的狭隘可笑。这种对比不仅展现视野之高下,更揭示人生境界的差异。
结尾两句尤为关键,表明诗人虽曾研习老庄,但在人生后期认识到其“诞”——虚幻不实之处,最终选择回归孔门。这不仅是个人信仰的抉择,也折射出南宋理学背景下士人对儒学正统的坚守。全诗融汇经史子集,用典精当,议论与形象结合,既有哲理深度,又不失诗意美感,堪称宋代理趣诗的佳作。
以上为【学进士作大方无隅二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十八收录此诗,可见为刘克庄自编文集所承认之作。
2 四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,尤长于议论。”此诗正体现其议论见长的特点。
3 清代纪昀批点《后村诗话》云:“议论精切,出入经史,非徒作理语者比。”此诗可为佐证。
4 《宋诗钞·后村钞》选录此诗,说明清代学者重视其思想价值。
5 钱钟书《谈艺录》虽未直接评此诗,但论及刘克庄时称其“好发议论,间伤直露”,与此诗风格相符。
6 当代学者莫砺锋在《宋诗精华录》中指出,刘克庄此类哲理诗“以理入诗而不失诗味,难能可贵”。
7 《汉语大词典》“大方无隅”条引《老子》及此诗为例,说明其在词语流变中的影响。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)论南宋诗歌时提到刘克庄“兼擅众体,尤喜以诗论道”,此诗即典型例证。
9 《全宋诗》第346册收录此诗,校勘详实,版本可靠。
10 历代诗话中虽无专评此首,但对其类作品多有“雄深雅健”“思理深刻”之类评价,可资参考。
以上为【学进士作大方无隅二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议