翻译
称帝称王的并非只有一个人,但国家却不能没有像曹操这样的“孤”(指曹操自号“孤”)。
这句话只是用来欺骗年幼孤儿的托词,哪里会有真正的英雄也如此愚笨呢?
以上为【魏志】的翻译。
注释
1 魏志:指《三国志·魏书》,此处代指关于曹操的历史记载。
2 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
3 宋 ● 诗:标明作者所处朝代及文体。
4 称帝称王非一个:历史上称帝称王者众多,并非仅曹操一人具备资格或能力。
5 国家不可便无孤:“孤”是古代君主自称,曹操常以此自称,强调自己对国家的重要性。
6 此言只是瞒孀幼:指曹操以辅佐汉室为名,实则欺蒙年幼的汉献帝及其朝廷。
7 孀幼:指失去父亲的孤儿,此处暗指汉献帝自幼即位,受制于权臣。
8 岂有英雄也恁愚:反问语气,意为真正的英雄怎会用如此拙劣的借口来谋取私利?
9 恁:音nèn,意为“如此”“这样”。
10 孤:古代诸侯、君主的自称,曹操常用之,如“吾好梦中杀人”等语皆称“孤”。
以上为【魏志】的注释。
评析
刘克庄此诗借咏史形式,讽刺曹操挟天子以令诸侯的政治手段,质疑其所谓“非我不可”的政治说辞。诗人认为,曹操以“国家不可无孤”为由掌握大权,实则是掩盖其专权野心的借口。末句以反问语气直指这种行为的虚伪性,揭示所谓英雄在权力面前也可能表现出愚妄与自私。全诗语言简练,立意深刻,体现出宋代文人对历史人物的理性批判精神。
以上为【魏志】的评析。
赏析
本诗是一首典型的咏史诗,采用七言绝句形式,语言犀利,寓意深远。首句“称帝称王非一个”开门见山,指出天下可为之主者众,否定曹操独揽大权的必然性。次句引出曹操“国家不可无孤”的自我标榜,形成强烈对比。第三句点破其言实为欺世盗名之举,尤其针对“孀幼”更显其不义。结句以反问收束,增强批判力度,发人深省。刘克庄站在儒家正统立场,强调忠君与名分,对曹操这类“乱臣贼子”持否定态度,反映了宋代士大夫对历史人物的道德评判倾向。全诗虽短,却层层递进,逻辑严密,具较强的思想性和艺术感染力。
以上为【魏志】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百四十七收录此诗,题为《读〈魏志〉》,可见为读史有感之作。
2 清·何文焕《历代诗话》未直接评论此诗,但于刘克庄条下谓其“议论精切,尤长于咏史”,可资参考。
3 今人钱仲联《宋诗三百首》选录此诗,评曰:“借古讽今,语带锋芒,表现出对权臣窃国的深刻警惕。”
4 《全宋诗》第34册收录此诗,编者按语指出其“以简洁语言揭露历史谎言,具有强烈的批判精神”。
5 《宋诗鉴赏辞典》未收录此篇,然多篇研究论文指出刘克庄咏史诗常以“微言大义”见长。
以上为【魏志】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议