翻译
奇兵制胜不在于人数众多,纵有万马千军也要奔赴中原解救危局。
将士们谈笑之间已平定河北叛乱,全心全意将忠诚奉献给皇帝。
孤云伴随着肃杀之气飘荡,飞鸟也因畏惧军营威严而避开辕门。
整日都沉浸在胜利的欢乐之中,城池内外却并未显得喧嚣混乱。
以上为【观安西兵过赴关中待命二首】的翻译。
注释
1. 安西兵:指唐朝安西都护府的边防军队,驻守西域,精锐善战。
2. 赴关中待命:安史之乱后期,朝廷征调边军入内地平叛,安西兵奉命东进至关中地区等候进一步指令。
3. 奇兵不在众:用兵贵在出奇制胜,不在于兵力多寡,化用《孙子兵法》“凡战者,以正合,以奇胜”。
4. 万马救中原:形容大军奔赴中原参与平叛,中原指黄河流域战乱核心区域。
5. 无河北:河北地区曾长期被安史叛军占据,“无河北”谓平定河北叛乱。
6. 心肝奉至尊:喻极度忠诚,愿以生命报效皇帝(至尊即皇帝)。
7. 孤云随杀气:孤云伴随战争气息飘动,营造肃杀氛围。
8. 避辕门:辕门为军营大门,飞鸟避之,极言军威凛冽,连鸟兽亦畏惧。
9. 竟日留欢乐:整日沉浸在欢庆气氛中,或指百姓欢迎军队,亦或军中士气高昂。
10. 城池未觉喧:虽有大军经过,但秩序井然,城中并不嘈杂,突出军纪严明。
以上为【观安西兵过赴关中待命二首】的注释。
评析
此诗为杜甫《观安西兵过赴关中待命二首》之一,描绘了安西边军奉命东调、途经关中待命的情景。诗人通过雄浑凝练的语言,既展现了边军纪律严明、气势雄壮的风貌,又暗含对国家命运的关切与对军队寄予厚望的复杂情感。全诗风格沉郁而豪迈,体现了杜甫“诗史”特质——以诗笔记录时事,寓褒贬于形象之中。虽写军事行动,却不铺陈战事,而是通过氛围渲染与细节刻画,传达出秩序井然、从容不迫的军容气象,反映出诗人对中兴国运的期待。
以上为【观安西兵过赴关中待命二首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,意境开阔。首联“奇兵不在众,万马救中原”开门见山,既强调战略智慧,又展现宏大规模。“不在众”三字立意高远,指出真正决定战局的是谋略与士气,而非单纯兵力数量。颔联“谈笑无河北,心肝奉至尊”进一步刻画将士风采,以“谈笑”状其从容自信,以“心肝奉至尊”显其忠贞赤诚,语言简练而感情深挚。颈联转写环境:“孤云随杀气,飞鸟避辕门”,通过自然物象烘托军旅威严,极具画面感与感染力。尾联“竟日留欢乐,城池未觉喧”形成对比——外在欢乐与内在宁静并存,既表现民众对王师到来的欣慰,更凸显军队纪律之严整,不扰百姓,堪称“仁义之师”。全诗无一废字,寓赞颂于写实,融感慨于景语,充分展现杜甫晚年诗歌炉火纯青的艺术功力。
以上为【观安西兵过赴关中待命二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此咏安西劲旅赴难,见唐室犹有可用之兵。‘奇兵不在众’,深得兵家要旨;‘城池未觉喧’,写出节制之师。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“前四顶‘兵过’,后四顶‘待命’。‘谈笑’‘心肝’,写得精采。‘孤云’‘飞鸟’,衬出军威。‘竟日欢乐’而不‘喧’,正是静镇有度。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“语极雄壮,而气极和平。安西兵之整肃可见,公之喜慰亦可见。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜):“写出王者之师气象。不言纪律而言‘未觉喧’,妙于形容。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“杜诗每于结处余味无穷。‘城池未觉喧’五字,包括多少意思,非浅薄者所能道。”
以上为【观安西兵过赴关中待命二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议