翻译
家境贫寒,只能食用官粮,不得自由;勉强支撑着衰弱多病的身体,坐在荒凉的驿站之中。迎来送往本不是祠庙官员的职责,偶然望见青山,内心激动,急忙低头行礼。
以上为【白杜迓客一首】的翻译。
注释
1 白杜迓客:诗题疑为后人所加或传抄有误,“白杜”不见典籍明确记载,或为地名,亦可能为“别杜”之讹,待考。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,江湖诗派代表人物之一,诗风雄健豪放,亦有沉郁之作。
3 贫食官仓:指因家贫而依靠官府供给生活,失去行动自由。
4 不自由:既指经济上的依附,也暗含仕途束缚、不得自主之意。
5 强扶衰病:勉强支撑年老体衰、疾病缠身之躯。
6 荒邮:荒凉偏僻的驿站。邮,古代传递文书的驿站,此处代指贬所或边远任所。
7 送迎:指迎来送往的俗务,如接待官员等琐事。
8 祠官:掌管祭祀事务的闲职官员,通常无繁重政务,可享清闲。
9 偶见青山:偶然看见青翠山峦,象征自然之美与隐逸之志。
10 急下头:急忙低头,既有敬礼之意,也表现内心的震动与向往。
以上为【白杜迓客一首】的注释。
评析
这首诗通过简练的语言和鲜明的意象,表达了诗人身处困顿、身不由己的处境,以及对自然与自由的深切向往。前两句写现实之窘迫——因贫困而依附官府,身体衰病却仍需履职于荒僻驿站,充满无奈与疲惫。后两句笔锋一转,以“偶见青山急下头”作结,看似突兀,实则深刻:青山象征超脱尘世的理想境界,诗人虽身为俗务所困,但一见青山便情不自禁地致敬,体现出其精神世界对自由与高洁的执着追求。全诗情感真挚,对比强烈,耐人寻味。
以上为【白杜迓客一首】的评析。
赏析
此诗属典型的宋人抒怀短章,语言质朴而意蕴深远。首句“贫食官仓不自由”直揭生存困境,道出士人在仕途中的被动与无奈。次句“强扶衰病坐荒邮”进一步刻画形象:一位年迈多病的官员孤独地坐在偏远驿站,画面苍凉。第三句转折,“送迎不是祠官事”,表明诗人身份与职责的错位——本应清闲奉祀之人,却被迫应付俗务,讽刺意味隐现。结句“偶见青山急下头”是全诗亮点,以动作写心境,“急”字尤为传神,表现出诗人长期压抑后对自然与自由的本能渴求。青山在此不仅是景物,更是精神归宿的象征。这种“见山而拜”的行为,近乎禅意顿悟,使诗歌由现实困顿跃升至心灵解脱的境界。整体结构紧凑,情感层层递进,体现了刘克庄晚年诗风趋于深沉简淡的特点。
以上为【白杜迓客一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十八收录此诗,题作《赴建安守六月二十日到郡》,然内容不符,或为异文或另作。
2 《宋诗纪事》卷六十四引此诗,题为《迓客》,未详出处,但列于刘克庄名下。
3 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而颇伤粗率。”然对此类小诗则谓“间有清婉之作,足动人心”。
4 《历代诗话》中未见直接评点此诗者,然论及“宋人以理入诗”时,多举此类情景交融、寓意深远之作为例。
5 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述刘克庄时指出:“其晚年羁旅之作,多写身世之感,语虽浅近,情则真切。”可为此诗参证。
以上为【白杜迓客一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议