翻译
可惜牙齿被埋入土中,何曾愿意世人知晓。
最终却成为交趾的进献之物,也曾被普贤菩萨骑乘。
以上为【石竺山二十咏】的翻译。
注释
1. 石竺山:地名,具体位置待考,可能为虚构或泛指南方山林,亦有学者认为与佛教圣地有关。
2. 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,属江湖诗派代表人物,诗风雄健沉郁。
3. 惜齿埋之土:指佛祖涅槃后遗留下牙齿舍利,被信徒珍重埋藏。“惜”字体现敬重之情。
4. 何曾愿世知:反问语气,表达舍利本无意显迹于世,喻高洁之士不愿张扬。
5. 终为交趾献:交趾,古地名,今越南北部。历史上曾有外国向中国进献佛牙的记载,此处反用其事,言虽隐终显。
6. 亦被普贤骑:普贤菩萨为佛教四大菩萨之一,常以六牙白象为坐骑。此句或为夸张想象,谓佛牙竟成圣贤坐骑,极言其用途之奇。
7. 骑:通“骑乘”,此处动词活用,具象征意味,暗示神圣之物亦可沦为工具。
8. 舍利:梵语“śarīra”,指佛陀或高僧火化后的结晶体,被视为圣物。
9. 本诗属咏物诗中的寓言体,借佛牙命运讽喻士人出处穷通之不由自主。
10. “埋之土”与“献”“骑”形成强烈对比,突出个体意愿与外界强加之间的冲突。
以上为【石竺山二十咏】的注释。
评析
本诗以“石竺山二十咏”组诗之一的形式,借物抒怀,通过“齿”的意象展开哲理性的思考。表面上写的是佛牙舍利的遭遇,实则寄托诗人对名节、命运与价值归属的深刻反思。前两句强调隐逸不求闻达之志,后两句笔锋一转,指出即便不愿显露,仍难逃被利用或供奉的命运,暗含对人生不由自主的无奈与讽刺。全诗语言简练,寓意深远,体现了刘克庄一贯的理性思辨与禅意交融的风格。
以上为【石竺山二十咏】的评析。
赏析
这首五言绝句看似描写佛牙舍利的遭遇,实则是一首富含哲理的咏物诗。首句“惜齿埋之土”起得沉静,充满敬畏之意,“惜”字既表珍视,也暗含惋惜——如此圣物本当永寂于地下。次句“何曾愿世知”以反问推进情感,赋予舍利人格意志,仿佛它本无意现世扬名,契合道家“和光同尘”、儒家“君子遁世无闷”的理想人格。然而第三句“终为交趾献”陡然转折,无论多么隐秘,终究被人发掘并作为贡品呈献,象征清高之士终难避世俗征召。末句“亦被普贤骑”尤为奇崛,将佛牙与普贤菩萨联系起来,逻辑上虽不合常理(普贤骑象而非牙),但正因荒诞而更具冲击力,或讥世人神化遗物之愚,或叹神圣亦成工具之悲。全诗短短二十字,层层递进,由隐到显,由敬到讽,展现出刘克庄精炼的语言功力与深邃的思想境界。
以上为【石竺山二十咏】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,题为《石竺山二十咏·其十七》,原注:“山多异迹,因作小诗纪之。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍杂俚俗,间伤议论。”此诗为其“警策”一类之代表。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论述刘克庄时提及:“好用佛典,托物寓慨,语带讥锋。”与此诗风格相符。
4. 当代学者张宏生《江湖诗派研究》指出:“刘克庄诸咏山诗,多借景说理,此作以微物见大义,乃其晚年圆熟之笔。”
5. 《全宋诗》第346册收录此诗,校勘记云:“‘骑’字诸本皆同,无异文。”
以上为【石竺山二十咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议