翻译
儿童们点燃爆竹,妇女们忙着准备椒花(迎接新年);只有我这个年老体衰的老翁,在孤寂凄凉中感慨岁月的流逝。
以上为【岁除二首】的翻译。
注释
1 岁除:指农历除夕,即旧岁将尽之日。
2 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村居士,为江湖诗派代表人物之一。
3 烧爆竹:古代除夕习俗,燃放爆竹以驱邪迎新。
4 治椒花:指制备椒酒或装饰椒盘,古人于正旦(春节)用椒花浸酒,寓意长寿吉祥,称“椒花颂”。
5 龙钟叟:年老体衰、行动不便的老者,此处为诗人自指。龙钟,形容老态。
6 凄凉感岁华:因年华老去而感到悲伤寂寞。岁华,指时光、年岁。
以上为【岁除二首】的注释。
评析
此诗通过岁除时节家庭团聚、喜庆热闹的场景与诗人自身衰老孤独的对比,抒发了对时光流逝的深切感伤。前两句写他人欢庆,后两句转写自我凄凉,反衬强烈,情感真挚。全诗语言简练,意境深远,体现了刘克庄晚年对生命和时间的深刻体悟。
以上为【岁除二首】的评析。
赏析
这首五言绝句以极简笔墨勾勒出岁除之夜的两种人生境况。前两句“儿童烧爆竹,妇女治椒花”描绘了一幅生动的民俗图景:孩童嬉戏燃炮,妇女忙碌备节,洋溢着节日的喜悦与生机。而后两句陡然转折,“独有龙钟叟,凄凉感岁华”,将镜头拉回诗人自身,凸显其孤独老迈的形象。这种热闹与冷清、青春与衰老的强烈对比,使诗意顿生张力。刘克庄晚年屡遭贬谪,心境苍凉,此诗正是其人生暮年对时光无情的深沉叹息。语言质朴无华,却情意深婉,耐人回味。
以上为【岁除二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》收录此诗,称其“语淡而情浓,于寻常节物中见身世之感”。
2 《历代诗话》引清代学者吴骞评语:“一‘独’字、一‘感’字,尽括迟暮之悲,不言老而老在其中。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“通过他人之乐反衬己身之哀,是传统诗歌常用手法,此诗运用自然,毫无斧凿之痕。”
以上为【岁除二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议