翻译
我已经年老体衰,早就将“戒得”二字写在衣带上以自警,所得不过是些微毫毛般的小利,而失去的却是整个身心。疏广、疏受辞官归隐时画像流传后世,名垂不朽;胡公视富贵如粪土,却仍遭诽谤,流言至今未息。古人咨询黄发老人(德高望重者)并非没有深意,如今天下苍生还依赖有人担当重任。我已年老退隐,你却尚不可归休,时机到来时,应当广泛地为万物带来生机与春意。
以上为【洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首】的翻译。
注释
1. 洪秘监徐常丞:洪姓秘书监与徐姓常侍郎,均为宋代官职,具体人物待考,应为祝贺刘克庄退休的同僚。
2. 休致:古代官员因年老或病退职,称为“休致”。
3. 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,属江湖诗派代表人物之一。
4. 既衰戒得久书绅:语出《论语·卫灵公》:“子张书诸绅。”指将警句写在衣带上以自励。此处“戒得”意为戒除贪求名利之心。
5. 所得毫毛所失身:所得甚微而所失甚大,指仕途所得不过蝇头小利,却耗损了身心。
6. 疏传画图:指西汉疏广、疏受叔侄辞官归乡,百姓画像纪念,事见《汉书》。
7. 胡公粪土谤如新:胡公或指东汉胡广,或泛指清廉之士,视功名如粪土,却仍遭人非议。
8. 古询黄发:出自《尚书·秦誓》:“询于黄发,则罔所愆。”黄发代指年高有德之人。
9. 今系苍生尚有人:意为当今国家和百姓仍需贤才担当大任。
10. 遍与物为春:化用“与物为春”典故,出自《庄子》,形容顺应自然、泽被万物的胸怀。
以上为【洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首】的注释。
评析
此诗为刘克庄致仕(退休)后所作,回应洪秘监、徐常丞等人的贺诗。全诗以自省开篇,表达对仕途得失的深刻反思,继而借古喻今,称颂友人品德,并劝勉其继续为国为民效力。诗人虽自称“吾老而休”,实则心系天下,体现出士大夫“穷则独善其身,达则兼济天下”的精神境界。语言凝练,用典精当,情感真挚,既有退隐之淡然,亦有忧国之深情。
以上为【洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以自省起笔,坦陈仕途得失,语言沉痛而真实,体现诗人晚年对人生的深刻体悟。颔联用疏广、疏受与胡公之典,一正一反,既赞清节之可贵,又叹谤毁之难避,深化了对仕隐矛盾的思考。颈联由己及人,从历史转向现实,指出国家仍需贤才,语气由退隐之寂转为关切之切。尾联劝勉友人勿轻言归隐,应把握时机,造福天下,展现出儒家士人“老吾老以及人之老”的博大襟怀。全诗融经史于无形,情理交融,格调高远,是刘克庄晚年思想成熟的代表作。
以上为【洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷九十七载刘克庄自述:“余晚岁休官,颇悟得失之理。”可与此诗“所得毫毛所失身”相印证。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,多慷慨激昂之音,晚岁稍归平淡。”此诗兼具沉郁与平和,正合其晚年风格。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“克庄好用典,往往以数典为博,然此等诗能化典为情,尤为难得。”本诗用疏广、黄发等典,自然贴切,不露斧凿。
4. 《宋人轶事汇编》引时人语:“后村晚岁诗,愈老愈辣,而意愈温。”此诗劝勉之意恳切,正显“辣而温”之特质。
以上为【洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议