翻译
君主宝座旁思念贤才已觉遥远,黄门官署中择友尚能秉持正直。
我正观察当世治国之气象,怎忍心看到吉祥的鸾鸟被折损羽翼。
家传学问本当难以更改,贤德之名早已不可磨灭。
三年来未曾收到你一字音信,怀念旧情不禁泪水涟涟。
以上为【和朱主簿四首】的翻译。
注释
1 玉座:帝王的座位,此处代指朝廷。
2 怀贤远:思念贤才而不得见,暗示贤人被疏远。
3 黄扉:古代宰相或高级官员办公之所,黄门之内,此处指朱主簿任职的官署。
4 取友端:选择朋友以端正品德为标准,形容朱主簿品行高洁。
5 观治象:观察国家治理的形势与征兆。
6 铩祥鸾:铩,伤残;祥鸾,象征吉祥的鸾鸟,比喻贤才。此指贤人受挫。
7 家学:家族世代相传的学问,指朱主簿出身儒学世家。
8 不刊:不可磨灭,形容声名永存。
9 无一字:三年未通音讯。
10 汍澜:流泪的样子,形容悲伤。
以上为【和朱主簿四首】的注释。
评析
此诗为刘克庄寄赠朱主簿之作,表达了对友人才德的敬重、对其仕途遭遇的惋惜,以及久别无音的深切思念。全诗情感真挚,语言凝练,用典自然,体现了宋代士大夫之间以道义相期、以文章寄情的交往方式。诗人借“祥鸾”喻贤人,痛惜其遭抑,既是对友人的同情,也暗含对时政的讽喻。末句“怀旧忽汍澜”以情收束,余韵悠长。
以上为【和朱主簿四首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联从朝廷与官署两个层面切入,一写君主疏远贤才,一写友人坚守正道,形成对比。颔联以“观治象”与“铩祥鸾”相对,既展现诗人对时局的关注,又抒发对贤者遭抑的愤懑,寓意深刻。颈联转写朱主簿的家学渊源与不朽贤名,肯定其人格与学术价值。尾联以日常细节“无一字”引出强烈情感“忽汍澜”,顿挫有致,感人至深。全诗用语典雅,寄托遥深,体现了刘克庄沉郁顿挫的诗风。
以上为【和朱主簿四首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题为《和朱主簿四首》之一,可见为组诗之一,原作应有四首,此为其一。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,然于刘克庄诗多称其“骨力遒劲,感慨深沉”,可为此诗风格之参考。
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》谓刘克庄“好用事,而能不落滞”,此诗“玉座”“黄扉”“祥鸾”“家学”等语皆用典而自然,正合此评。
4 《宋诗钞·后村集钞》选录刘克庄诗多首,强调其“忧时念友,忠爱缠绵”,与此诗情感基调一致。
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄“往往以议论为诗,感情充沛”,此诗“渠忍铩祥鸾”“怀旧忽汍澜”等句正见其情思激越。
以上为【和朱主簿四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议