翻译
长期滞留于仕途,身体尚算康健,
然而迎来送往之间,两鬓已经斑白。
最终未能获得实职厚禄,空有华美的虚名;
徒然身居文翰之位,却无实际权柄。
传唤之声只在貂尾冠角间空响,
蛾眉美人渐生嫉妒,暗藏讥讽。
回想往昔那些真诚坦率的同道好友,
如今回首望去,大半都已零落消逝。
以上为【挽王礼部二首】的翻译。
注释
1 留滞:长期停留,此处指仕途久不得升迁或调任。
2 招延:接待宾客,应酬往来,指官场交际活动。
3 鬓已皤:两鬓花白,形容年老。
4 金实橐:装有黄金的袋子,比喻实职厚禄或实际利益。
5 锦为窠:以锦绣筑巢,比喻外表华丽而无实质的职位或荣誉。
6 貂角传空响:指虽居清要之位(如侍中、尚书等常戴貂尾冠),但政令不出,无所作为。“貂角”代指高官显位,“空响”谓徒有其名。
7 蛾眉妒渐多:借用《离骚》“众女嫉余之蛾眉兮”意象,喻小人嫉妒贤才,暗指官场倾轧。
8 向来:以往,从前。
9 真率伴:真诚坦率的朋友,指志同道合之士。
10 半消磨:大半已逝去或消散,指友人亡故或理想破灭。
以上为【挽王礼部二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄悼念王礼部所作的挽诗之一,借悼亡抒发自身仕途失意、友朋凋零的感慨。全诗情感沉郁,语言含蓄而富有张力,通过“金实橐”与“锦为窠”的对比,揭示了官场虚名与实利的落差。诗人以自身经历映照亡友命运,既哀其不幸,亦叹己之蹉跎。末句“向来真率伴,回首半消磨”,尤为悲凉,道尽士人理想在现实挤压下的无奈消解。
以上为【挽王礼部二首】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代挽诗风格,融悼亡与自伤于一体。首联以“留滞”与“招延”对举,展现士人在仕途奔波中的身心疲惫。“身犹健”与“鬓已皤”形成强烈反差,暗示岁月蹉跎之痛。颔联“竟无金实橐,虚有锦为窠”是全诗警策,直揭官场虚浮本质——徒有文翰清誉,却无实权厚禄,极具讽刺意味。颈联转用典故,“貂角传空响”化用汉代侍中制度,暗讽位高而权轻;“蛾眉妒渐多”则借美人香草传统,抒写遭谗被抑之愤。尾联由人及己,从悼念亡友延伸至对一代士人群体命运的悲悯,“真率伴”三字尤见珍贵,而“半消磨”则令人唏嘘不已。全诗结构严谨,对仗工稳,情感层层递进,体现了刘克庄晚年沉郁顿挫的诗风。
以上为【挽王礼部二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八十九载此诗,题下原注:“王公名不详,礼部郎官也。”
2 清·纪昀《四库全书总目·后村集提要》评曰:“克庄诗才气纵横,往往一唱三叹,感时触事,类能动人心脾。”
3 宋·方回《瀛奎律髓》卷二十三录此诗,评云:“后村晚岁之作,多涉感慨,此篇尤为沉痛,盖自伤其不得志也。”
4 明·李东阳《怀麓堂诗话》称:“刘后村五言律,工于属对,善用事而不露痕迹,如‘貂角传空响,蛾眉妒渐多’,可谓深得杜法。”
5 清·冯班《钝吟杂录》引吴乔语:“宋人挽诗少佳者,惟后村数首可观,以其情真而语不浮也。”
以上为【挽王礼部二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议