翻译
皇帝颁发的诏书急切地征召贤才,你向西而行不可迟缓。
应当乘坐御赐的天厩良马出发,莫要骑那寒酸的霸桥驴。
你的才华堪比李白的《清平调》那样清新俊逸,也如司马相如的《谏猎书》一般富有远见。
希望你将新近创作的作品,一一寄回故乡的田舍茅庐。
以上为【送方寔孙】的翻译。
注释
1 丹诏:古代用朱笔书写的皇帝诏书,象征权威与紧急。
2 贤:指有德有才之人,此处特指方寔孙。
3 西行:指向西进京,宋代京城多在汴梁或临安,依方位而称。
4 不可徐:不能迟缓,强调时机紧迫。
5 天厩马:皇家马厩中的骏马,象征尊贵与荣耀。
6 霸桥驴:古时文人寒士常骑驴过霸桥,象征清贫落拓。
7 太白清平调:李白所作《清平调》三首,为宫廷应制诗,风格清丽华美。
8 相如谏猎书:司马相如所作《谏猎书》,劝汉武帝勿沉迷游猎,体现文人的政治责任感。
9 述作:指创作的诗文作品。
10 田庐:乡间居所,此处指故乡或隐居之所,亦含对友情的牵挂。
以上为【送方寔孙】的注释。
评析
这首诗是刘克庄赠别方寔孙之作,表达了对友人赴召出仕的鼓励与期许。诗人以“丹诏求贤”开篇,突出朝廷对人才的渴求,强调此行的重要与紧迫。继而通过“天厩马”与“霸桥驴”的对比,勉励友人应以高远志向自励,不应拘泥于寒微之态。后两联以李白、司马相如两位历史文豪相比,既赞其文才,又期其能以文章经世济民。结尾嘱托寄诗归田,既有惜别之情,也寄托了对文学传承的期望。全诗语言典雅,用典精当,情感真挚,体现了宋代士人间以道义相勖的交谊精神。
以上为【送方寔孙】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代赠别诗,兼具勉励与抒情功能。首联以“丹诏求贤”点明背景,营造出时代对人才召唤的庄严氛围。“西行不可徐”一句语气果断,突显使命之重。颔联运用鲜明意象对比:“天厩马”代表朝廷重用、仕途通达;“霸桥驴”则暗喻困顿潦倒,诗人劝友人应把握机遇,奋发进取,不可自限于寒素之态。颈联连用两大文豪典故,既高度评价对方文才,又寄予厚望——不仅要有艺术之美,更需具匡时济世之用。尾联转柔,由宏大的政治期待回归私人情谊,希望友人不忘故土,以新作为纽带维系心灵联系。全诗结构严谨,由事及人,由外及内,层层递进,体现出刘克庄作为江湖诗派代表人物在格律与情感表达上的成熟技艺。
以上为【送方寔孙】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗赠方寔孙西行应诏,语重心长,兼有激励与眷念之意。”
2 《宋诗钞·后村集》:“用典自然,不露斧凿,太白、相如并举,见其望之深矣。”
3 《历代诗话》引清代纪昀评:“起得庄重,结得蕴藉,中二联对仗工稳而寓意深远。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“‘天厩马’与‘霸桥驴’之比,形象生动,既扬其志,亦见诗人眼界。”
5 《中国文学史》(游国恩主编):“刘克庄赠答之作,往往寓劝诫于褒扬之中,此诗即典型一例。”
以上为【送方寔孙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议