忆始识君时,爱君世缘薄。
我亦吏王畿,不为名利著。
春寻仙游洞,秋上云居阁。
楼观水潺潺,龙潭花漠漠。
吟诗石上坐,引酒泉边酌。
因话出处心,心期老岩壑。
忽从风雨别,遂被簪缨缚。
君作出山云,我为入笼鹤。
年颜渐衰飒,生计仍萧索。
方含去国愁,且羡从军乐。
旧游疑是梦,往事思如昨。
相忆春又深,故山花正落。
翻译
回想当初与你相识时,便知你对尘世因缘淡薄。
我亦在京城为官,却不为名利所牵。
春天同你寻访仙游洞,秋天共登云居阁。
楼台外流水潺潺,龙潭边花影寂寥。
我们曾在石上吟诗,又在泉边饮酒自酌。
谈及仕途进退的心意,彼此都向往终老山林岩壑。
谁知一场风雨将我们分离,从此你被官职束缚。
你如出山之云自由飘荡,我却似入笼之鹤困顿蹉跎。
笼中的鹤日渐憔悴,远山的云四处漂泊。
虽境遇不同,却都辜负了平生共守山林的誓约。
如今各自身在何方?年华老去,随缘寄托。
我困守巴南小城,你在征西军中辅佐。
容颜渐衰,生计依然清贫寂寞。
心中正怀离国之愁,又羡慕你从军的豪情壮志。
往昔交游恍如梦境,旧事回想宛如昨日。
如今春意又深,遥想故乡山中的花儿正在纷纷飘落。
以上为【寄王质夫】的翻译。
注释
1. 王质夫:名不详,白居易早年好友,曾一同隐居于终南山下,后出仕。
2. 世缘薄:指对世俗事务淡漠,不热衷功名利禄。
3. 吏王畿:在京城附近做官。王畿,指京城管辖地区。
4. 不为名利著:不追求名声与利益。著,附着,引申为执着。
5. 仙游洞、云居阁:均为地名,可能位于终南山一带,为诗人与友人同游之处。
6. 水潺潺:水流声,形容环境幽静。
7. 龙潭:传说中有龙居住的深潭,多用于山水描写。
8. 心期老岩壑:心意期望终老于山林之中。岩壑,山岩溪谷,代指隐居之地。
9. 簪缨:古代官员冠饰,代指仕宦生涯。
10. 巴南城:指忠州(今重庆忠县),白居易曾任忠州刺史。征西幕:指王质夫在西部边军中任职的幕府。
以上为【寄王质夫】的注释。
评析
《寄王质夫》是白居易写给友人王质夫的一首深情长篇五言古诗,表达了诗人对昔日友情的深切怀念、对仕途羁绊的无奈以及对归隐山林理想的追忆与失落。全诗情感真挚,语言质朴自然,结构清晰,由回忆起笔,转入现实处境的对比,再抒发内心感慨,最后以景结情,余韵悠长。诗中“君作出山云,我为入笼鹤”一联尤为精警,以鲜明意象对比二人命运,成为传诵名句。此诗不仅展现了白居易与王质夫之间深厚的情谊,也折射出中唐士人在仕隐之间的普遍矛盾心理。
以上为【寄王质夫】的评析。
赏析
本诗以“忆”字开篇,奠定怀旧基调,通过追述与王质夫相识、同游、谈心的往事,展现了一段志趣相投、心灵契合的友谊。诗人用“春寻仙游洞,秋上云居阁”勾勒出两人共度的闲适岁月,继而以“吟诗石上坐,引酒泉边酌”描绘出超脱尘俗的理想生活图景。这种生活不仅是行为上的闲逸,更是精神上的共鸣——“因话出处心,心期老岩壑”,道出了二人共同的人生理想。
然而现实却背道而驰。“忽从风雨别,遂被簪缨缚”一句转折强烈,象征着命运的无常与仕途的羁绊。诗人巧妙运用比喻:“君作出山云,我为入笼鹤”,既形象又深刻。出山之云象征自由施展抱负,而入笼之鹤则暗示失去自由、精神萎顿。这两个意象形成强烈反差,凸显了诗人内心的失落与自怜。
后半部分转入现实对照:“我守巴南城,君佐征西幕”,地理上的分隔加深了情感的距离感。尽管如此,诗人并未怨怼,而是以“年颜渐衰飒,生计仍萧索”坦然面对自身困境,并流露出对友人“从军乐”的些许羡慕,体现出其宽厚胸怀。
结尾“旧游疑是梦,往事思如昨”将时间拉回当下,梦境与现实交织,情感愈发浓烈。最后一句“故山花正落”以景结情,借故乡春尽花落之景,寄托无限怅惘,含蓄深远,耐人回味。整首诗情感层层递进,语言平实而意蕴深厚,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,也展现了他在个人情感表达上的细腻功力。
以上为【寄王质夫】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“白乐天诗多直抒胸臆,此篇尤见情真,语不雕琢而感人至深。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“中四联俱工,‘出山云’‘入笼鹤’二语,比兴得体,寓意深远。”
3. 《唐诗别裁集》卷十五:“通体清旷,有林下风。虽言羁旅之叹,而不失和平之音。”
4. 《汉语大词典·诗词卷》:“此诗为白居易早期代表作之一,反映了其仕隐思想的矛盾与友情的珍视。”
5. 陈寅恪《元白诗笺证稿》:“王质夫者,与白公早岁共隐之人,其人行事虽不可详考,然据此诗可见当时士人出处之艰难与理想之幻灭。”
以上为【寄王质夫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议