忆昨为吏日,折腰多苦辛。
归来不自适,无计慰心神。
手栽两树松,聊以当嘉宾。
乘春日一溉,生意渐欣欣。
清韵度秋在,绿茸随日新。
始怜涧底色,不忆城中春。
闲来一惆怅,恰似别交亲。
早知烟翠前,攀玩不逡巡。
翻译
回想往日为官之时,整日弯腰逢迎,辛苦不堪。
辞官归来后内心却不得安宁,无法排解心中的烦忧。
亲手栽下两棵松树,姑且当作贵宾相待。
趁着春天每日浇灌一次,松树渐渐生机勃勃,欣欣向荣。
清雅的松声在秋日里回荡,翠绿的松针随着日照日日更新。
开始怜爱它们深藏涧底的本色,不再惦念城中繁华的春景。
有时白天闭门独处,松影与人影相对,仿佛两人相伴。
整日也不觉寂寞,心中感觉如同有三人共处。
忽然接到皇帝从宣室发出的诏令,征召我入朝成为文学之臣。
闲暇时不禁惆怅,竟像是与亲密友人分别一般。
早知山间烟霞翠色如此美好,当初就该尽情攀赏而不迟疑。
后悔让自己从白云深处,被移到这喧嚣尘世之中。
以上为【寄题盩厔厅前双鬆】的翻译。
注释
1. 盩厔(zhōu zhì):唐代县名,今陕西省周至县。
2. 忆昨为吏日:回忆过去担任地方官的日子。白居易曾任盩厔县尉。
3. 折腰:典出陶渊明“不为五斗米折腰”,指屈身事人,官场逢迎。
4. 无计慰心神:无法排解内心的苦闷与不安。
5. 绿茸:指松树新生的嫩绿针叶,如细茸毛般柔密。
6. 涧底色:松树原生长于山涧谷底,象征隐逸高洁的品格。
7. 昼掩关:白天闭门,表示幽居独处。
8. 宣室诏:汉代宣室殿为皇帝召见贤臣之处,此处借指朝廷征召。
9. 文苑臣:指文学侍从之臣,白居易曾入翰林院任学士。
10. 嚣尘:喧闹污浊的尘世,与山林清境相对。
以上为【寄题盩厔厅前双鬆】的注释。
评析
本诗是白居易晚年所作的一首寄题诗,借描写盩厔(今陕西周至)厅前自己亲手种植的两棵松树,抒发了仕隐之间的矛盾心理与人生感慨。诗人通过松树这一意象,寄托高洁志趣与归隐之志,又因再度被召入朝而生出悔恨与惆怅。全诗情感真挚,语言平实而意味深远,体现了白居易“达则兼济天下,穷则独善其身”的思想轨迹,也反映出其晚年对仕途的厌倦与对自然生活的眷恋。
以上为【寄题盩厔厅前双鬆】的评析。
赏析
此诗以“双松”为题眼,托物言志,结构清晰,情感层层递进。开篇直抒昔日为官之辛劳与归隐后的内心空虚,引出种松自遣之举。松树不仅是庭院景物,更是诗人精神世界的投射——“聊以当嘉宾”,将无生命之物拟为人,体现孤独中的自我慰藉。
“乘春日一溉,生意渐欣欣”写松之成长,亦暗喻心绪由枯寂转向舒展。“清韵度秋在”以下数句,从听觉、视觉多角度描绘松之清幽,营造出超然物外的意境。尤其“双影对一身”“意中如三人”,巧妙运用光影与心理幻觉,表现独处而不孤寂的境界,极具诗意美感。
后半陡转,因奉诏复出而生“惆怅”“悔”情,与前文宁静形成强烈对比。结尾“悔从白云里,移尔落嚣尘”一语双关:既似悔将松树移植于官衙尘境,更深层则是自悔离开山林清修之境,重返纷扰仕途。全诗由物及人,由静入动,由安适转怅恨,展现了白居易晚年复杂的心路历程,具有深刻的哲理意味。
以上为【寄题盩厔厅前双鬆】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天诗平易近人,而感发者多出于性情之正。如此诗写松寄慨,淡而有味,得风人之遗。”
2. 《唐宋诗醇》评:“触物兴怀,语语自肺腑流出。‘双影对一身’二语,写孤怀最妙。末段忽作悔词,益见其真。”
3. 清代赵翼《瓯北诗话》云:“香山诗专以意胜,不尚雕琢。如《双松》诗,不过述种树遣怀之事,而宦情隐趣,两相交织,读之令人悠然有会于心。”
4. 《历代诗话》引明代胡应麟评:“白氏诸作,往往于琐屑处见情致。此篇因厅前双松,追溯昔官盩厔,及夫出处之感,婉转低回,深得讽谕之体。”
以上为【寄题盩厔厅前双鬆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议