翻译
除夕之夜天色阴沉寒冷,害怕冷风灌入而不敢卷起门帘;雨声断断续续地从稀疏的屋檐落下。墙壁因年久破损自行用干泥修补,窗棂损坏了便找来废弃的纸张粘贴。只有青灯与我相伴到底,即使原本没有白发,此时也仿佛增添了许多。夜将尽时独自盘算明年的打算,却不再去君平的卦摊占卜吉凶。
以上为【除夕】的翻译。
注释
1 除夕:农历腊月的最后一天夜晚,又称“除夜”,为辞旧迎新之时。
2 阴寒:天气阴冷。
3 卷帘:卷起门帘或窗帘,此处指因寒冷而不愿开启门户。
4 疏檐:稀疏的屋檐,指屋宇破旧,檐瓦不密。
5 壁穿:墙壁穿孔或破损。
6 乾泥:干涸的泥土,用于临时修补墙壁。
7 损:损坏。
8 青灯:油灯,因其光色偏青,常用来象征清苦的读书生活或孤寂心境。
9 纵无白发亦生添:即使原本没有白发,也因忧愁而似有增加,极言愁绪之深。
10 君平:西汉隐士严君平,名遵,曾于成都以占卜为业,为人谋事而不贪利,后世用作高士占卜者的代称。此处借指卜卦之处。
以上为【除夕】的注释。
评析
这首《除夕》是南宋诗人刘克庄在岁末除夕所作,通过描写贫困孤寂的生活场景,抒发了诗人身处乱世、年华老去、前途未卜的深沉感慨。全诗语言质朴自然,意象真实细腻,情感内敛而深沉。诗人并未渲染节日气氛,反而以阴寒、雨声、破壁、残窗等意象构建出凄清冷落的意境,反衬出内心的孤独与坚韧。尾联“不就君平卦肆占”更表现出一种清醒的自主意识——明知前路艰难,仍选择不问卜、不寄望于天命,体现士人自持自守的精神品格。
以上为【除夕】的评析。
赏析
本诗以“除夕”为题,却不写团圆欢庆,反以阴寒雨声开篇,立意顿显孤峭。首联“除夕阴寒怕卷帘,雨声断续下疏檐”,通过感官描写营造出压抑氛围,暗示诗人处境困顿,连迎接新岁的勇气都显得勉强。“怕”字精妙,既写体感之寒,亦透心理之怯。颔联“壁穿自和乾泥补,窗损教寻废纸粘”,细节真实,刻画出诗人独居贫居、亲力亲为修补居所的情景,一个清贫自持、孤寂劳碌的文人形象跃然纸上。颈联“只有青灯相守定,纵无白发亦生添”,由外物转向内心,“青灯”象征长夜独坐、苦读或沉思,与“相守定”三字结合,凸显孤独中的坚守;“亦生添”则以夸张笔法写出忧思成疾的心理状态,感人至深。尾联宕开一笔,言及“明年事”,却不求神问卜,拒绝借助“君平卦肆”预知命运,表现出一种清醒的悲观与倔强的自主。全诗结构严谨,由景入情,由外而内,层层递进,语言简淡而意蕴深厚,是宋代士人在乱世中精神写照的典型之作。
以上为【除夕】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力遒劲,思致沉郁,多伤时感事之作。”此诗正见其“沉郁”风格。
2 《历代诗话》引清代冯班语:“宋人好以琐事入诗,尤于节令见之。此诗写除夕而无喜气,唯见穷愁,然情真语切,自有一种力量。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通篇不见一个‘愁’字,而处处皆愁。从环境之破败到心境之孤寂,再到对未来的无奈与决绝,层层深入,感人至深。”
4 《四库全书总目提要》称刘克庄:“才雄学博,不免沿江湖习气,然感时触事,往往激昂慷慨。”此诗虽写个人境遇,实含时代悲音。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及刘克庄时指出:“其诗能于粗处见工,俗中藏雅,家常琐屑之事,一经点染,便成文章。”可与此诗参看。
以上为【除夕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议