翻译
登上招提寺的高处,纵目远眺,仿佛直抵北极,俯瞰山海壮景。
千山万壑层层叠叠,连绵环绕,各展奇姿,幽深辽阔,气象万千。
高大的树木映着西斜的夕阳,雕饰华美的轩窗倒映在清澈的水面上,分外明净。
云气奔涌,弥漫山间,朝夕变幻;潮水澎湃,令人惊心动魄,昼夜不息。
你问我这位曾在朝廷任职的金门之客,为何会来到这隐逸的水滨之地?
我虽才德浅薄,却承蒙任用,担任地方官职,治理一方。
民间疾苦尚未平息,岁月光阴岂能虚度游玩?
东山上桂树正香,明日一早我仍将满怀忧思而叹息。
以上为【称心寺】的翻译。
注释
1 步陟:步行登高。陟,登、升。
2 招提宫:指称心寺。招提,梵语“拓提奢”(Caturdeśa)音译之省,意为僧人居住的寺院,后泛指佛寺。
3 北极:此处指极北之地,亦有“登高望远,直通天极”之意,形容视野开阔。
4 千岩递萦绕:群山连绵,彼此环绕。递,依次相连。
5 万壑殊悠漫:众多山谷各自深远广阔。殊,不同;悠漫,遥远广袤。
6 乔木转夕阳:高大树木随着夕阳西下而影移。
7 文轩:装饰华丽的廊屋或窗户。文,华美;轩,有窗的长廊或小屋。
8 清涣:清澈而流动的水面。涣,水散流貌。
9 泄云:飘散流动的云气。表里:内外遍布。
10 惊潮每昏旦:潮水汹涌,早晚皆令人惊惧。昏旦,黄昏与清晨,泛指昼夜。
11 金门客:指曾在朝廷任职的官员。金门,即金马门,汉代宫门名,代指朝廷。
12 沧洲畔:水边隐士所居之地,借指贬所或远离朝堂之处。
13 谬以三署资:谦言自己才能不足却得任要职。三署,汉代指五官署、左署、右署,掌选举,唐代借指中央文官机构。
14 来刺百城半:出任州郡长官,治理地方。刺,刺史之职,掌一州政务;百城,泛指众多城邑。
15 人隐尚未弭:百姓疾苦尚未消除。人隐,人民的痛苦;弭,止息。
16 岁华岂兼玩:美好年华怎能只用于游赏?岁华,时光、年华。
17 东山桂枝芳:化用谢安“东山再起”典故,暗喻归隐与出仕之间的矛盾。
18 明发坐盈叹:明日清晨便将满心叹息而起。明发,黎明、清晨;坐,因而;盈叹,充满叹息。
以上为【称心寺】的注释。
评析
《称心寺》是唐代诗人宋之问创作的一首五言古诗,描绘了他在贬谪途中登临称心寺所见的自然景观,并抒发了身世感慨与仕途忧思。全诗由写景转入抒情,情景交融,结构严谨。前半部分以雄浑笔触勾勒出山水的壮丽与变幻,后半部分则转为内心独白,表达了诗人身处贬所、心系朝政却又无可奈何的复杂情感。语言典雅工整,意境深远,体现了初唐向盛唐过渡时期诗歌的艺术风貌,也折射出作者在政治挫折中的精神困境。
以上为【称心寺】的评析。
赏析
本诗开篇即气势恢宏,“步陟招提宫,北极山海观”,以登高望远之势统领全篇,展现诗人胸襟开阔的一面。接着“千岩递萦绕,万壑殊悠漫”二句,运用对仗工整的语言描绘出山川纵横、气象万千的自然图景,极具空间感。“乔木转夕阳,文轩划清涣”则转入细腻描写,光影交错,动静结合,画面感极强。
“泄云多表里,惊潮每昏旦”进一步强化自然之力的震撼,云涛翻滚、潮声不绝,既是实景,也暗喻诗人内心的动荡不安。
自“问予金门客”以下转入抒情,通过设问引出自身身份与处境的反思。“谬以三署资,来刺百城半”一句饱含自谦与无奈,透露出被贬后的心理落差。
结尾“东山桂枝芳,明发坐盈叹”尤为耐人寻味,既流露出对隐逸生活的向往,又难掩仕途失意、责任未竟的沉重,余韵悠长。整首诗融合山水之胜与人生之思,体现了宋之问在贬谪期间特有的精神张力,艺术上已达成熟之境。
以上为【称心寺】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五十二收录此诗,题作《称心寺》,注:“一本题作《登称心寺》。”
2 《唐诗纪事》卷十一:“之问工诗,尤善五言,其写景沉雄,寄慨深远,《称心寺》《江亭晚望》等篇皆可观。”
3 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此诗前半写景极有气魄,‘千岩’‘万壑’二语,足敌少陵。后半入情亦不落套。”
4 《历代诗话》中载明代胡应麟评曰:“宋之问五言,音节浏亮,属对精工,如《称心寺》《早发始兴江口》诸作,已开沈、宋之体。”
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“景语壮阔,情语沉郁,贬谪者读之,当共唏嘘。”
6 近人俞陛云《诗境浅说》云:“此诗登临之作,写江山之苍茫,感身世之迁徙,结语‘坐盈叹’三字,包括无限低徊。”
以上为【称心寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议