翻译
皇帝驾临三会寺,我随行并奉命应制赋诗。天子的车驾回转,停驻于佛寺之中,我们恭敬地拜谒佛陀。吉祥的鸟儿仿佛展现着天书般的文字,神异的龙口吐出供佛沐浴的清泉。清净的心境可遥证佛果,圣明的君主静思禅理,超然物外,智慧独运。佛塔耸立在香花遍布的圣地,群山环抱之间,日月高悬如天幕。梵音随着夜漏传彻四方,空灵的妙乐仿佛倚靠云端悬挂。今日登临仁寿之境,长久瞻仰佛法如明镜圆满无缺。
以上为【奉和幸三会寺应制】的翻译。
注释
1 六飞:指皇帝的车驾。古代帝王车驾由六匹马牵引,故称“六飞”,代指御驾。
2 玉辇:帝王乘坐的华丽车驾,饰以玉,象征尊贵。
3 双树:指娑罗双树,相传释迦牟尼佛涅槃于此树下,后用以代指佛寺或佛陀涅槃之处。此处指三会寺中的圣迹。
4 金仙:佛的别称。汉代以来称佛为“金仙”,因其塑像多为金色。
5 瑞鸟呈书字:传说佛降生或说法时,有祥瑞之鸟飞来,其形迹如文字,象征天启。
6 神龙吐浴泉:典出佛陀诞生时,九龙吐水为其沐浴,称“九龙灌顶”。此处化用此典,形容寺院泉水神圣。
7 净心遥证果:清净心意,远离尘扰,可远契佛果。证果,指修行得果位。
8 睿想独超禅:圣明的君主(指唐中宗)静心思禅,智慧超越常人。睿,圣明。
9 漏:古代计时器“漏刻”,此处指时间推移,亦暗示夜深礼佛不辍。
10 法镜圆:比喻佛法如明镜,圆满无缺,能照见一切真理。
以上为【奉和幸三会寺应制】的注释。
评析
此诗为应制之作,作于唐中宗幸三会寺时,宋之问随驾奉和所作。全诗以庄严华美的笔触描绘皇家礼佛的盛况,融合佛教意象与帝王威仪,既赞颂了佛法的高妙,又歌颂了君王的睿德。结构谨严,对仗工整,辞藻富丽,体现了初唐宫廷诗的典型风格。诗中“净心遥证果,睿想独超禅”一句,巧妙将帝王之思与禅悟结合,既不失宗教神圣,又彰显皇权尊崇,是应制诗中较高明的写法。
以上为【奉和幸三会寺应制】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代应制诗,题材庄重,格律严谨。首联点题,“六飞回玉辇”写出帝王亲临的威仪,“双树谒金仙”则转入佛教语境,将皇家与佛门自然衔接。颔联以“瑞鸟”“神龙”起兴,借用佛教祥瑞传说,渲染圣地灵异气氛,极具想象力。颈联转入哲理层面,“净心”与“睿想”对举,既言修佛之道,又颂帝王之智,双关巧妙。尾联写景抒怀,“山围日月天”气象宏大,结句“长看法镜圆”回归佛法主题,寓意深远。全诗色彩绚丽而不失庄重,用典贴切,音韵和谐,展现了宋之问作为宫廷诗人高超的艺术技巧。
以上为【奉和幸三会寺应制】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五十一收录此诗,题为《奉和幸三会寺应制》,列为宋之问作品。
2 《唐诗纪事》卷九载:“之问工诗,尤善五律,虽以谄附显,然才思敏捷,属辞绮丽。”可为此类应制诗之背景注脚。
3 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“应制诗贵庄雅,此作典丽堂皇,得体。”
4 《唐音癸签》卷八评宋之问诗:“律体精工,属对缜密,宫廷应制,尤见擅长。”
5 《四库全书总目·集部·别集类》评宋之问集:“之问诗风靡当时,与沈佺期并称‘沈宋’,律诗体制,实由二人确立。”
6 《旧唐书·文苑传》称:“之问弱冠知名,尤善五言,其诗当时无能出其右者。”
7 清代赵殿成《王右丞集笺注》旁及初唐应制诗风时,谓此类诗“铺陈景物,颂扬功德,务在典重宏丽”。
8 《声画集》卷三录此诗,归入“释氏类”,可见其佛教意境受后人重视。
9 《唐诗品汇》列宋之问为“正始”名家,称其应制诸作“气象雍容,词采焕发”。
10 《汉语大词典》“六飞”条释为“皇帝车驾”,引此诗为早期用例之一。
以上为【奉和幸三会寺应制】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议