翻译
我乘着一叶扁舟将去往何处?说是前往贤人所居的美好地方。
昔日敬佩您如大鹏展翅高飞于沧海,如今更听说您如猛虎渡江,威震四方。
士人因您施政有方而心生喜悦,儒者也因您讲说诗书而诚心归服。
您平素行事如履薄冰般谨慎清静,容色安详;新作的诗文则如美玉般温润清越。
金鱼符袋可随意解下以示闲适,画舫轻舟也渐渐移开桩木准备启航。
您虽身居高位却仍思避宴逃席,款待宾客时又频频命人斟满酒缸。
论修史之才谁能与您并列?通晓经学之道举世无双。
您正应置身于宏大的殿堂担当重任,如同洪钟等待撞击,声震寰宇。
若要成就大业,须以邴原为师;若要驰骋千里,莫让庞统专美于前。
请记得宗族中尚有我这微末之人,犹如秋夜孤萤,在一窗之下独自闪烁。
以上为【投常州从兄中丞】的翻译。
注释
1. 常州从兄中丞:指作者堂兄,时任常州刺史兼御史中丞。“从兄”即堂兄,“中丞”为御史中丞的简称,掌监察弹劾。
2. 扁舟何所往:化用《史记·货殖列传》“范蠡乘扁舟浮于江湖”,喻自己漂泊求仕。
3. 善人邦:语出《论语·里仁》“里仁为美,择不处仁,焉得知”,指贤者所居之地,此处赞常州风化之美及其中丞之德。
4. 旧爱鹏抟海:以《庄子·逍遥游》大鹏“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”比喻堂兄早年志向高远。
5. 今闻虎渡江:用“苛政猛于虎”反衬,谓其治下威严有加而民不扰,或指其赴任途中声势赫赫,如虎过江。
6. 士因为政乐:谓士人因其善政而安居乐业。
7. 儒为说诗降:言其精通经术,讲解《诗经》令人折服。“降”谓心服归顺。
8. 素履冰容静:形容其操守清白,行事谨慎,如履薄冰;容色宁静。
9. 新词玉润枞:赞美其诗文清新雅致,音韵铿锵。“玉润”喻文辞温润,“枞”为钟声,借指诗韵悠扬。
10. 秋萤照一窗:自比秋夜萤火,微弱孤独,暗示自己处境卑微,望得提携。
以上为【投常州从兄中丞】的注释。
评析
此诗为张祜投赠常州中丞堂兄之作,属典型的干谒诗。诗人通过高度颂扬堂兄的德行、政绩、才学与风度,表达仰慕与依附之情,同时含蓄流露自身怀才不遇、渴望提携之意。全诗结构严谨,用典精切,语言典雅庄重,情感真挚而不失分寸。既展现对宗亲的敬重,又不失士人自持之格,体现了唐代士人间以诗传情、以才相惜的文化传统。诗中“成龙须讲邴,展骥莫先庞”二句尤为警策,寄寓深远,既有劝勉之意,亦暗含自期之心。
以上为【投常州从兄中丞】的评析。
赏析
本诗为五言排律,体制庄重,格调高华。开篇以“扁舟”起兴,既写实又寓漂泊之感,继而转入对堂兄的称颂,层次分明。中间数联工对精严,集德行、政绩、学问、文采于一体,塑造出一位德才兼备、位高权重的儒臣形象。尤其“素履冰容静,新词玉润枞”一联,动静结合,形神兼备,堪称佳句。尾联以“成龙”“展骥”作比,巧妙引用邴原、庞统两位历史人物,既赞兄长堪当大任,又隐含“愿附骥尾”之愿,委婉得体。结句“秋萤照一窗”意境凄清,与前文宏阔气象形成反差,凸显诗人孤寂自怜之情,余味悠长。全诗骈散相间,用典不僻,情感由外颂至内抒,收放自如,是唐代干谒诗中的上乘之作。
以上为【投常州从兄中丞】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五一一录此诗,题下注:“一作朱庆馀诗”,然据《张祜集校笺》考订,当作张祜无疑。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,然其评张祜诗风“笔力劲峭,气格清老”,与此诗风格相符。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评张祜七律多警句,五言亦工,谓其“善用典而不见斧凿痕”,于此诗可见一斑。
4. 今人陶敏《全唐诗人名考证》确认张祜有从兄弟任职地方,与诗中身份可对应。
5. 《唐才子传校笺》卷六载张祜“性耿介,不屑趋附权贵”,然此诗语气恭敬,或因宗亲关系较近,情感较为真挚。
以上为【投常州从兄中丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议