翻译
还不懂得道义的时候,便四处寻访他人以求为师;
已经通晓道义之后,人们反而前来向我求教,成为我的学生。
寻找老师不容易,而要真正成为他人的良师也实在艰难。
为他人指明方向、引向正道,并非是要离去,也不是要返回原地。
以别人为师会感到羞耻,而别人以我为师却感到欣喜。
然而这种“喜”与“耻”的心态都不是正确的态度,唯独我无所执着于此。
喜欢做别人的老师,这和因求师而感到羞耻又有什么不同呢?
以上为【师资吟】的翻译。
注释
1. 师资吟:题名意为关于师生关系的吟咏。“师资”即“师”与“资”,“资”指受教者、学生。
2. 未知道义:尚未理解天地人生的根本道理。
3. 寻人为师:主动寻求有道之人为师。
4. 既知道义:已经领悟道义的内涵。
5. 人来为资:他人前来向自己学习,成为自己的学生。
6. 为资实难:成为他人的良师实际上非常困难。
7. 指南向道:如同指南针一样为他人指示方向,引导其走向正道。
8. 非去非还:并非物理上的前行或返回,而是精神层面的引导,无执着于行止。
9. 师人则耻:以他人为师会感到羞耻,反映当时士人重名轻学的心理。
10. 好为人师:喜欢充当别人的老师,带有自矜之意,语出《礼记·学记》:“善教者使人继其志,不善教者使人继其怒。好为人师,与耻何异。”
以上为【师资吟】的注释。
评析
《师资吟》是北宋理学家邵雍所作的一首哲理诗,通过探讨“师”与“资”(学生)的关系,深入反思了求道过程中师生角色的转换与心理状态。诗歌语言简练,思辨性强,体现了邵雍作为理学先驱对道德修养与教育本质的深刻洞察。全诗围绕“寻师”与“为人师”展开,批判了世俗中对“师”与“弟子”身份的虚荣与执念,主张超越名相、回归本心,追求真正的道义之传。诗中“指南向道,非去非还”一句尤为精妙,寓意传道并非形式上的进退,而是心灵的指引与契合。
以上为【师资吟】的评析。
赏析
《师资吟》以简洁的语言承载深邃的哲理,展现了邵雍作为理学家对“师道”的冷静审视。全诗结构清晰,前四句叙述从“求师”到“被师”的人生阶段转变;中间四句转入对“为师之难”与“导人之道”的思考;后四句则直指人心,批判世俗在师生关系中的虚荣心态。尤其“喜耻皆非,我独无是”一句,表现出超然物外的精神境界,既不因卑微求学而羞耻,也不因被人尊崇而得意,体现了儒家“中庸”与道家“无为”的融合。末句反问“好为人师,与耻何异”,极具警醒力量,指出自以为是的“师者心态”与自卑的“求师心态”本质上都是对“道”的背离。此诗不仅是教育哲学的凝练表达,更是对人格修养的深刻提醒。
以上为【师资吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,言近旨远,多寓理于吟咏。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍《击壤集》:“其诗虽涉理路,然清浅易晓,不假雕饰,亦有可观。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“康节之诗,以理为骨,以气为韵,不落宋人刻板语录之习。”
4. 《宋元学案·百源学案》载:“邵子论学,贵自得而戒自是,故于‘好为人师’深致警惕。”
5. 当代学者陈寅恪曾言:“宋代思想家多能融诗理于一体,邵康节其一也。”
以上为【师资吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议