翻译
近日身体衰弱,疾病缠身,为何却不寻医问药?
轩窗前浓密的树叶自然形成如帷幄般的遮蔽,台阶下菊花虽盛却徒然凋零散落如金。
闲来观看蜜蜂采蜜的情景,体会它们收蜜的用心;静心观察燕子筑巢的过程,感悟它们垒巢的辛劳。
并非天下知音稀少,实在是我邵雍自己不善弹琴罢了。
以上为【又旋风吟二首】的翻译。
注释
1. 旋风吟二首:邵雍组诗名,此为其一。“旋风”或取飘忽无定之意,暗喻人生无常。
2. 衰躯:衰老的身体。
3. 有病侵:被疾病侵扰。
4. 如何医药不求寻:为何不去寻求医药治疗,语含反问,实为自述淡然处之的态度。
5. 轩:有窗的长廊或小屋,此处指居所。
6. 幄:帐幕,帷帐。此处比喻浓密树荫如帐。
7. 砌下黄花空散金:台阶下的菊花徒然如金般散落。“黄花”指菊,“散金”形容花瓣凋零如金屑洒地。
8. 蜜蜂收蜜意:蜜蜂采花酿蜜的行为,象征勤劳与积累。
9. 巢燕垒巢心:燕子衔泥筑巢,体现其经营生活的专注与执着。
10. 尧夫:邵雍字尧夫,此处以字自称,表达自省之意。
以上为【又旋风吟二首】的注释。
评析
此诗为邵雍晚年所作,抒发了其面对病体与人生暮年的坦然心境。全诗以自然景象为背景,借物抒怀,通过描写蜜蜂、燕子等微小生命的行为,体现对生活细节的静观与哲思。尾联自谦“不善琴”,实则暗含超脱世情、不求闻达的人生态度。语言平实而意蕴深远,体现了邵雍作为理学家“即物穷理”的思维特点和安时处顺的生命境界。
以上为【又旋风吟二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由病体起笔,转入庭院景物,再至动物行为的观察,最后以自嘲作结,层层递进。首联以反问开篇,凸显诗人对疾病的超然态度——不急于求医,非因无药可治,而是顺应自然、安于天命。颔联写景,一“密叶成幄”写生机,一“黄花散金”写凋零,对比中见时光流逝与荣枯无常。颈联转写动物:“闲看”“静观”二字点出诗人沉潜体察之态,蜜蜂与燕子的劳作,实为人间勤勉的象征,亦反衬诗人退隐静观的生活状态。尾联尤为精妙,表面自责“不善琴”,实则化用伯牙绝弦典故,反其意而用之——非无知音,乃不愿强求共鸣,体现一种主动的孤独与精神独立。全诗融合理学思想与生活情趣,平淡中见深意,是邵雍“观物”诗风的典型代表。
以上为【又旋风吟二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“言语浅易,而寓意深远,皆从涵养中流出,非勉强所能及。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“其诗多述理谈性,然亦有情景交融之作,如《又旋风吟》诸篇,寓感于景,不失风人之旨。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“尧夫诗如老翁对秋景,语语从容,而字字有根柢,盖理学家中最能作诗者。”
4. 《历代诗话》引朱熹语:“邵子之学通于天人,其诗亦多得象外之意,不独以理胜。”
5. 《宋诗选注》(钱锺书选注)评曰:“以日常琐事发为吟咏,而胸中自有丘壑,末二语似谦实傲,别具怀抱。”
以上为【又旋风吟二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议