翻译
每天清晨点燃一炷香,感谢上天、大地和日月三光。
只愿各地庄稼茁壮生长,唯求人人都能健康长寿。
国家有贤良之臣守护社稷安宁,家中没有忤逆子女让父母忧愁。
天下四方太平无战事,即便我生活贫困也心安无妨。
以上为【仿康节先生诗】的翻译。
注释
1. 康节先生:即邵雍(1011—1077),字尧夫,谥号康节,北宋著名理学家、哲学家、诗人。
2. 炷香:点燃香火,古代祭祀或礼佛时常见仪式,此处为晨起敬天之举。
3. 三光:指日光、月光、星光,泛指自然界中的光明,亦象征天地运行之秩序。
4. 田禾热:意为庄稼茂盛生长,“热”非温度之意,而是形容生机旺盛、蓬勃热烈之态。
5. 寿命长:祈愿世人健康长寿,体现仁爱之心。
6. 贤臣:德才兼备的大臣,能辅佐君主治国安邦。
7. 社稷:国家的代称,社为土神,稷为谷神,合称代表国家根本。
8. 逆子:不孝顺父母的子女。
9. 干戈息:战争停息,干为盾,戈为兵器,代指战乱。
10. 不妨:没关系、不在意,表现诗人安贫乐道的情怀。
以上为【仿康节先生诗】的注释。
评析
此诗以朴素真挚的语言表达了诗人邵雍对天地自然的敬畏、对民生福祉的关切以及对社会安定的期盼。全诗结构清晰,层层递进,从个人日常礼敬起笔,逐步扩展至家国天下,体现出儒家“修身齐家治国平天下”的思想脉络。情感基调平和宽厚,充满仁者襟怀与理学气象,展现了邵雍作为理学家兼隐逸诗人特有的精神境界:既关注现实民生,又超然于贫富得失之外。
以上为【仿康节先生诗】的评析。
赏析
本诗语言质朴自然,毫无雕饰,却蕴含深厚的人生哲理与社会理想。首联写每日清晨焚香感恩,展现诗人虔诚恭敬的生活态度,将日常行为升华为一种精神修行。颔联转而表达对农业丰收与人类健康的普遍祝愿,体现了深切的民本情怀。颈联由国家到家庭,强调贤才治国与孝道维家的重要性,反映出传统儒家价值观的核心内容。尾联收束于天下太平和个人心境,即使身处贫贱亦能泰然处之,彰显出“孔颜乐处”式的道德自足与精神超越。全诗格局由小及大再归于内心宁静,结构完整,意境开阔,是宋代理学诗中极具代表性的作品。
以上为【仿康节先生诗】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易坦直,如话家常,而义理自见,非深于道者不能道。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》谓:“雍之诗,虽近俚俗,然皆抒写性情,发明义理,不失为儒者之言。”
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗有意避尖新,务归浑成,以拙见巧,以浅含深,别具一格。”
4. 《历代诗话》引朱熹语:“康节之学通于天人,其诗亦可见其胸怀洒落,不为物累。”
5. 近人缪钺《诗词散论》称:“邵雍诗多写闲居之乐与宇宙之思,此诗尤见其仁民爱物、乐天知命之旨。”
以上为【仿康节先生诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议