翻译
长久干旱盼望降雨,久下雨后又思念晴天。
这是上天的恒常规律,也是人之常情。
以上为【久旱吟】的翻译。
注释
1 久旱:长时间没有降雨,土地干涸。
2 望雨:期盼降雨,以解旱情。
3 久雨:连续多日降雨。
4 思晴:希望天气转晴。
5 天之常道:指自然界运行的常规规律,如阴晴交替、寒暑更迭。
6 人之常情:人类在特定环境下的普遍心理反应和情感需求。
7 邵雍(1011–1077):北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理。
8 此诗出自《伊川击壤集》,为邵雍晚年所作的哲理诗之一。
9 “常道”与“常情”相对,体现天人相应的思想,是宋代理学的重要观念。
10 全诗采用对仗结构,“久旱”对“久雨”,“望雨”对“思晴”,增强节奏感与哲理对比。
以上为【久旱吟】的注释。
评析
此诗以简练的语言揭示了自然现象与人类情感之间的对应关系。诗人通过“久旱望雨”与“久雨思晴”两种生活体验,指出人们对自然状态的期待总是随境况变化而转移,从而引出“天之常道,人之常情”的哲理总结。全诗虽仅四句,却蕴含深刻的观察与人生体悟,体现了邵雍作为理学家对天人关系的思考,语言平实而意蕴深远。
以上为【久旱吟】的评析。
赏析
这首小诗以日常生活中常见的天气变化为切入点,通过“久旱望雨”与“久雨思晴”两个对立情境的并置,生动表现了人类需求随环境变化而改变的心理特征。前两句看似平铺直叙,实则暗含张力;后两句升华主题,将个体感受上升至宇宙规律与人性本质的高度。邵雍作为理学家,善于从平凡中见真理,此诗正是其“观物”思想的体现——即通过对自然万物的观察,领悟天道与人事的相通性。语言朴素自然,不事雕琢,却富有哲理韵味,展现了宋诗“以理入诗”的典型风格。
以上为【久旱吟】的赏析。
辑评
1 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“其诗多抒写性情,阐明义理,语近俚俗而意蕴深远。”
2 宋·朱熹虽未直接评此诗,但在《朱子语类》中称邵雍“于天文、律历、地理之类皆通,故其言多有据。”可间接说明其诗背后的理学根基。
3 今人钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫诗如《久旱吟》之类,浅语皆有致,淡语皆有味,盖能以理趣胜而不恃辞采。”
4 今人缪钺《诗词散论》评:“邵雍之诗,寓哲理于闲适之中,不矜才,不使气,从容自得,别具一格。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“寥寥数语,概括人生常态,揭示心理规律,体现出宋代哲理诗的高度凝练与智慧。”
以上为【久旱吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议