翻译
读书中忘却了岁月的流逝,人们争相讥笑我虚度光阴。
只要能让父母衣食丰足,又怎会嫌辛苦太多?
龙泉宝剑收起了锋芒,微小如蜗牛角之争也成了风波。
他们知道我是因父母年迈而如此操劳,却不明白我内心真正的追求又是什么。
以上为【自遣】的翻译。
注释
1 自遣:自我排解、自我宽慰之意,多用于表达在困境或误解中保持内心安宁。
2 邵雍(1011—1077):北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理于日常生活。
3 忘岁月:指沉浸于读书之中,不觉时光流逝。
4 人竞笑蹉跎:众人纷纷嘲笑他虚度年华。竞,争相;蹉跎,光阴虚度。
5 甘旨足:指让父母饮食丰美,生活安适。“甘旨”原指美味食物,后引申为奉养父母。
6 宁辞辛苦多:岂会推辞诸多辛劳。宁,岂、怎么;辞,推辞。
7 龙泉:古代名剑,此处代指宝剑,象征才能或锋芒。
8 去铓刃:收起锋芒。铓刃,剑刃的光芒,比喻锐气或才干。
9 蜗角亦风波:比喻极微小的争执也引发巨大波澜。典出《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者曰触氏,有国于蜗之右角者曰蛮氏,时相与争地而战。”
10 知我为亲老,不知将谓何:别人只知道我因父母年迈而操劳,却不知道我真正的志向或心境为何。
以上为【自遣】的注释。
评析
邵雍此诗《自遣》以平实语言抒写隐逸生活中的人生抉择与内心坚守。诗人表面淡泊,实则蕴含深沉情感。他在世人讥笑中坚持自己的生活方式,既为奉养双亲而甘于辛劳,又在精神上超脱世俗纷争。诗中“龙泉去铓刃,蜗角亦风波”一句,以强烈对比揭示出世事纷扰之无谓,凸显其退守自持的人生态度。末句“知我为亲老,不知将谓何”,语意含蓄,既表达他人误解之无奈,更暗含一种孤高自守的精神境界。全诗融孝道、隐逸、哲思于一体,体现邵雍作为理学家兼隐士的独特情怀。
以上为【自遣】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联写诗人沉浸书卷,忘却流年,却被世人误解为蹉跎岁月,形成外在评价与内在追求的张力。颔联转入孝道主题,表明自己虽辛劳亦无怨无悔,体现出儒家“孝为德之本”的思想根基。颈联笔锋一转,以“龙泉去铓刃”喻自身才德不显,“蜗角亦风波”则讽刺世俗争斗之荒诞,二者对比强烈,彰显诗人超然物外的胸怀。尾联收束全篇,点出他人仅见其表象,未察其深心,留下悠长余韵。全诗语言质朴而意境深远,融合儒道思想,既有伦理担当,又有哲理省思,典型体现了邵雍“以理入诗”的风格特征。
以上为【自遣】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而理趣自深,非徒讲学者所能到。”
2 《四库全书总目提要》论邵雍诗云:“所作皆畅谈性命,兼涉物理,而词语冲淡,有唐人遗风。”
3 清代纪昀评曰:“康节诗以理胜,然不废情,故能感人。”
4 《历代诗话》引吕祖谦语:“邵子之学主于安乐,其诗亦见恬退之志。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍诗往往把抽象的道理用具体意象表达,如‘蜗角风波’之类,耐人寻味。”
以上为【自遣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议