翻译
耳朵不听非分之音,眼睛不看不当之景,嘴巴不说不当之言,内心不起不当之念。
这四个方面都没有妄为,便是圣贤所具备的品行。
我是什么样的人呢,怎敢不心怀仰慕、努力效法?
以上为【无妄吟】的翻译。
注释
1 无妄:没有虚妄,指行为、言语、思想纯正,合乎天理,不含私欲。
2 耳无妄听:耳朵不听不合礼义、扰乱心神的声音,如闲言碎语、淫声艳曲等。
3 目无妄顾:眼睛不随意观看不当事物,如美色、奢靡之景等。
4 口无妄言:口中不说虚妄、诽谤、戏谑或无益之语。
5 心无妄虑:心中不起非分之想,如贪欲、嫉妒、邪念等。
6 四者:指耳、目、口、心四个方面。
7 圣贤之具:成为圣人或贤人的基本条件或资质。
8 予何人哉:我是什么样的人呢,自谦之辞。
9 敢不希慕:怎能不心怀仰慕,表示应当努力效法。
10 希慕:仰慕、向往,此处指向圣贤看齐。
以上为【无妄吟】的注释。
评析
《无妄吟》是北宋理学家邵雍创作的一首哲理诗,通过简洁明快的语言,表达了修身自律、追求圣贤境界的思想。全诗围绕“无妄”这一核心理念展开,强调人在视听言思四方面的节制与纯净,认为这是通向圣贤人格的基本修养。诗中流露出作者对道德完善的向往和自我砥砺的决心,体现了宋代理学重视内在心性修养的特点。语言质朴而意蕴深远,具有强烈的劝诫意味和自我省察精神。
以上为【无妄吟】的评析。
赏析
《无妄吟》以极简的四句起兴,层层递进地揭示了儒家修身的核心要义——“慎其独”与“正心诚意”。邵雍从日常感知与行为的四个基本方面切入:听、视、言、思,提出“无妄”的标准,实则是将外在行为规范内化为心性要求。这种由外及内的修养路径,正是宋代理学“存天理,灭人欲”的体现。
诗中“四者不妄,圣贤之具”一句,言简意赅,点明主旨:圣贤并非遥不可及,而是始于日常点滴的克制与清醒。末两句“予何人哉,敢不希慕”,语气谦卑却志向高远,既表现出对圣贤境界的敬畏,也彰显出自觉修持的责任感。
全诗无华丽辞藻,却因思想深刻而耐人寻味。其风格近于“击壤体”(邵雍自创的通俗哲理诗体),语言平实,节奏分明,便于记诵,具有教化功能。此诗不仅是一则个人箴言,更可视为理学修养论的诗意表达。
以上为【无妄吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“务为清整,不尚华藻,而理趣自深。”
2 《四库全书总目提要》卷一百五十四:“其诗亦多寓理之作,类皆阐明心性,警策庸常。”
3 朱熹曾言:“康节(邵雍)诗有天机,非专事吟咏者比。”(见《朱子语类》卷一百一)
4 清代学者全祖望《鲒埼亭集外编》称:“邵子之学,主于观物,而其诗亦以理性为宗。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“邵尧夫《无妄吟》等作,虽若迂直,实得儒门谨身之旨。”
以上为【无妄吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议