翻译
从商于之地飞来一张崭新的户帖,使我一生感到格外亲近。
尤其欣喜的是紫芝已先到手中,西南方向的天柱山与天相接为邻。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的翻译。
注释
1 谢商守:即谢某任商州地方官者,生平不详。商守,指商州太守或通判之类官员。
2 宋郎中:宋代郎中为中央各部属官,此处或为谢商守曾任之职,亦可能泛称其官阶。
3 天柱山:道教名山,位于今安徽潜山境内,为古南岳,亦是道教三十六洞天之一。
4 户帖:宋代官方颁发的土地或户籍凭证,此处或为象征性文书,代表隐居地的归属或修道身份的认可。
5 邵雍(1011–1077):字尧夫,北宋著名理学家、易学家,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”,隐居洛阳,自号安乐先生。
6 商于:古地名,春秋战国时为秦楚交界地带,大致在今陕西商洛至河南淅川一带,此处代指谢商守任职之地。
7 一符新:指新近寄到的一纸符帖,即户帖,有如天降信物之意。
8 平生分外亲:谓因这一馈赠而使彼此情谊超越寻常,倍感亲切。
9 紫芝:灵芝的一种,古人视为仙草,象征高洁、长寿与隐逸之志。
10 天柱与天邻:形容天柱山高耸入云,仿佛与天相近,暗喻其为通天之境,适合修道者栖居。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的注释。
评析
此诗为邵雍收到谢商守寄来的天柱山户帖后所作的酬答诗。诗中表达了诗人对友人馈赠的感激之情,以及对隐居修道生活的向往。“紫芝”象征高洁与仙道,“天柱与天邻”则烘托出超然尘世的意境。全诗语言简练,意象清雅,体现了邵雍作为理学家兼隐逸诗人特有的淡泊情怀与宇宙观照。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠之作,却不止于礼尚往来,更借物抒怀,寄托深远。首句“商于飞到一符新”以“飞到”二字写出户帖来之突然与珍贵,似有天意促成之感,赋予平凡文书以灵性色彩。次句“遂已平生分外亲”转写人情,由物及情,自然真挚。后两句转入意象升华,“紫芝先入手”既实指得道之兆,亦暗喻精神追求已有收获;结句“西南天柱与天邻”以雄奇之笔勾勒地理与宇宙之关联,将人间山岳提升至天界高度,体现邵雍“观物”思想中天人合一的境界。全诗四句层层递进:由远及近,由人及己,由实入虚,展现出理学家特有的理性静观与诗意情怀的融合。
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节诗多直抒胸臆,不事雕琢,然气象宏阔,自有理趣。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》:“其诗虽涉理路,而实多抒写性情,冲和恬淡,颇近渊明。”
3 清·纪昀评邵雍诗:“语浅意深,外若枯槁,中藏妙理。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“尧夫诗如寒泉漱石,清冷自成音韵。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》:“邵子五言,清远类陶,而理致过之。”
以上为【谢商守宋郎中寄到天柱山户帖仍依元韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议