翻译
天生万物,各自顺应其性而存在。
唯有人最为灵慧,能够统合万物、兼收并蓄。
芝草兰草芬芳高洁,麒麟凤凰祥瑞仁德。
属于这一类的人,很少有不善良的。
狼毒、冶葛(剧毒之物)、猫头鹰、鸩鸟、毒蛇、蝎子,皆为凶恶之物。
属于这一类的人,很少有不作恶的。
善者心怀安泰,恶者心存残害。
昼夜不停,善与恶交替呈现于前。
天无私地覆盖万物,地无私地承载一切。
都能包容养育,方显其博大宽广。
以上为【偶书】的翻译。
注释
1 天生万物,各遂其一:天地生成万物,每种事物都依其本性而存在发展。
2 唯人最灵,万物能并:人类最具智慧,能够综合、理解并统摄万物。
3 芝兰芬芳:芝与兰均为香草,象征高洁品德。
4 麒麟凤凰:古代传说中的祥瑞之兽与神鸟,代表仁德与太平。
5 此类之人,鲜有不臧:这类人指品行高洁者,“臧”意为善、好。
6 狼毒冶葛:狼毒为有毒植物,冶葛即钩吻,剧毒之草,此处比喻极端邪恶。
7 枭鸩蛇蝎:枭(猫头鹰,古人视为恶鸟),鸩(传说中以毒羽浸酒致死的鸟),蛇蝎皆为毒物,象征狠毒之人。
8 此类之人,鲜有不孽:这类人多为恶人,“孽”指罪恶、灾祸。
9 臧唯思安,孽唯思残:善良之人常思安定,作恶之人常怀残害之心。
10 天无私覆,地无私载:出自《礼记·孔子闲居》,言天地广大无私,包容一切。
以上为【偶书】的注释。
评析
此诗名为《偶书》,是北宋理学家邵雍即兴抒怀之作,借自然万物之性,阐发人性善恶之分,进而引申出天地无私、兼容并包的哲理。全诗结构清晰,由物及人,由人返天,层层递进,体现了邵雍“观物”思想的核心——通过观察外物以明人心、通天理。诗中将善恶之人比作祥瑞与毒物,对比鲜明,强调道德选择的重要性。结尾归于天地之大德,表达出一种超越个体善恶的宇宙胸怀,具有浓厚的理学色彩和哲学深度。
以上为【偶书】的评析。
赏析
邵雍作为北宋五子之一,其诗常寓哲理于简语之中,《偶书》正是典型。全诗以四言为主,语言质朴而意蕴深远,继承《诗经》传统,又融合理学思想。开篇从“天生万物”起笔,立意高远,随即聚焦“人最灵”,突出人的主体性与道德责任。通过“芝兰”“麒麟”与“狼毒”“蛇蝎”的强烈对比,揭示人性中善与恶的两极,非仅指外在表现,更指向内在心志——“思安”与“思残”点出行为源于心念。末段升华至天地境界,以“无私”为德,说明真正的广大在于包容善恶、涵养万物,暗含儒家“仁”的终极理想。全诗由个体到宇宙,由伦理到天道,展现出邵雍“以物观物”的哲学视野与恢弘气度。
以上为【偶书】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“和平温厚,义理盎然,虽短章亦含大道。”
2 朱熹《伊洛渊源录》称:“尧夫(邵雍字)胸中自有天地,观物不偏,故其言也正。”
3 《四库全书总目提要》评《击壤集》:“其诗多讲道学,然无鄙俚之气,亦无叫嚣之习,可谓从容中道。”
4 清代纪昀评曰:“邵子诗不事雕琢,而自有一种澄澈气象,盖有得于心者深矣。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“邵雍以数理观物,其诗如镜照形,不加藻饰,而理趣自出。”
以上为【偶书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议