翻译
江面与天空景色并无不同,幽静的鸟儿飞落于晴日下的沙滩。
道路行至山势中断之处,河流迂回,渡口倾斜可见。
岩壁上遍布着成千上万的洞穴,沿途只有两三户人家开设的店舍。
清丽的景致四季皆美,何况京城附近的风光更不遥远。
以上为【游龙门】的翻译。
注释
1 龙门:此处指洛阳南郊的龙门山,伊河穿流其中,两岸峭壁多佛教石窟,为著名风景与文化胜地。
2 江天无少异:江面与天空连成一片,景色相似,形容视野开阔,水天一色。
3 幽鸟下晴沙:幽静的鸟儿飞落于阳光照耀的沙滩之上。
4 山形断:山路被山势阻隔或转折,似断非断,形容地形起伏变化。
5 渡口斜:渡口因河道弯曲而呈倾斜之势。
6 龛岩千万穴:岩壁上有众多佛龛或天然洞穴,龙门石窟即为此类景观。
7 店舍两三家:沿途稀疏分布着少数供旅人歇息的店铺或民居。
8 清景:清丽优美的景色。
9 四时好:四季皆宜游览,景色各具特色。
10 都城况不赊:都城(指北宋西京洛阳)距离不远,交通便利。况,况且;不赊,不远,不遥远。
以上为【游龙门】的注释。
评析
《游龙门》是北宋理学家邵雍的一首五言律诗,描绘了作者游览龙门一带自然与人文景观时的所见所感。全诗语言简淡自然,意境清幽,体现了邵雍“观物自得”的哲学态度。诗中通过对山水、路径、渡口、岩穴、人家等细节的白描,展现了一幅宁静淡远的郊野图景。尾联点出“清景四时好”,并以“都城况不赊”收束,既表达对自然之美的欣赏,也暗含对近畿之地便利与安适生活的满足。整体风格平实而不失雅致,符合邵雍作为理学家追求“天人合一”“心与境谐”的审美理想。
以上为【游龙门】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情议论,属典型的五律布局。首联以“江天无少异”开篇,营造出空旷宁静的氛围,“幽鸟下晴沙”则以动衬静,增强画面感。颔联“路去山形断,川回渡口斜”对仗工整,写出行进中的空间转换,既有视觉层次,又体现旅途的真实体验。颈联转写人文痕迹,“龛岩千万穴”突出龙门特有的宗教文化景观,“店舍两三家”则以少胜多,反衬出环境的僻静。尾联由景入情,直抒胸臆,“清景四时好”总括前文美景,“都城况不赊”进一步将自然之美与居处之便结合,透露出诗人安于现状、乐天知命的人生态度。全诗语言质朴,不事雕琢,却自有风神,体现出邵雍诗歌“平淡中见理趣”的特点。
以上为【游龙门】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,如话家常,而意味深长,得风人之旨。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“雍虽以道学鸣,然其诗颇有唐人遗意,尤近白居易之浅切者。”
3 清代纪昀评曰:“语极朴素,而气象自存,非刻意求工者所能及。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍写景之作,往往于闲适中寓哲思,此诗‘清景四时好’一句,即可见其乐观顺应之心。”
以上为【游龙门】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议