翻译
邹与田二人彼此忌恨,互不相容,他们通过占卜来预测吉凶,这种言论又哪里值得采信?
利益与祸害的计较竟然伤害了真情到了如此地步,姓田之人离去之后,怨恨难以平息。
以上为【邹田二忌】的翻译。
注释
1 邹田二忌:指姓邹与姓田的两个人相互忌恨。
2 不相能:彼此不能相容,互不和睦。
3 买卜之言:指花钱请人占卜吉凶的话。
4 恶足明:哪里值得相信或说明,表示轻蔑。
5 利害伤真:因利益与祸害的计较而伤害了真实的情感。
6 至于此:到了这种地步,形容后果严重。
7 姓田人去:姓田的人离开,暗示关系破裂。
8 恨难平:怨恨无法平息,情感创伤深重。
以上为【邹田二忌】的注释。
评析
本诗以“邹田二忌”为题,借两人因利害关系而生嫌隙的故事,揭示人性中因私利而损害情谊的悲哀。诗人邵雍作为理学先驱,注重天理人情的和谐,对因迷信占卜、追逐私利而导致人际关系破裂的现象持批判态度。全诗语言简练,寓意深远,体现了宋代哲理诗的特点——在具体事件中寄寓普遍的人生哲思,强调道德修养与理性判断的重要性。
以上为【邹田二忌】的评析。
赏析
此诗虽短,却蕴含深刻的哲理意味。首句“邹田二忌不相能”直陈矛盾双方的关系状态,开门见山,点出人际冲突的主题。次句“买卜之言恶足明”则转向对迷信行为的否定,指出占卜并不能解决人心的根本问题,反显其荒诞。第三句“利害伤真至于此”是全诗的核心,将批判上升到人性层面——当人被利害所驱使,真情便荡然无存。结句“姓田人去恨难平”以具体情境收束,留下余痛,令人反思。全诗结构紧凑,由事入理,体现邵雍作为理学家“即物穷理”的思维特点,也展现出宋诗重理趣的艺术风格。
以上为【邹田二忌】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》载:“康节(邵雍)之诗,多寓理于事,不尚辞华,此篇以小见大,讥世情之薄。”
2 清·四库馆臣评邵雍诗云:“其诗皆抒写襟怀,阐明义理,于世俗得失之际,每有警策之语。”
3 《历代诗话》引《迂叟诗话》曰:“‘利害伤真’四字,可为万世人情镜。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及邵雍时称:“其诗似浅实深,常语藏机锋。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗反映宋代士人对人际关系中功利化的忧虑,具时代典型性。”
以上为【邹田二忌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议